你好,我是Atsushi Atsushiです。 這次要來回答學生的問題。 今回は生徒から質問が来たので それに答えていきます。 Q 很常看到介紹如何學習外文的YouTuber們推薦 「每天用外文寫日記」的學習方法。 (高中的時候,老師也有提過這個方法。) 但是我就連用自己的母語寫日記的習慣都沒有, 這個學習法感覺很難實…
只要90天!悄悄地掌握 ・能在令和時代運用自如的實用日文對話 ・能理解以前一直聽不懂的日本人發言的超強聽力 ・能把 N3~N1 程度的文法在對話時派上用場的文法力 ・能把 N1 等級的人也無法翻譯的文章翻成日文的「日文腦」 讓日本的上司和朋友們都驚嘆 「這個人的日文真的很厲害欸!」 這種事情有可能發生嗎?! 90日以内…
你好,我是 Atsushi。 Atsushiです。 常常會被問到一個問題就是: 「比較推薦要 反覆聽相同的音檔很多次、 還是找很多音檔,每個都聽一次比較好呢?」 定期的に来る質問の1つに 「1つの音声を何回も聞くのと たくさんの音声を1回ずつ聞くのと どっちがいいですか?」 というものがあります。 你覺得 哪一種是正確…
我是Atsushi。 Atsushiです。 這次要來針對 之前學生問我的問題進行回答。 先日ある生徒から質問が来たので それにお答えします。 Q 「我有想說的話, 但很難用日文表達, 我都有練習寫經(抄寫)及跟述, 到底還要怎麼做才好?」 Q 「言いたいことがたくさんあるけど、 日本語でなかなかいうことができない。 写…
我是 Atsushi。 Atsushiです。 一個學生傳來了這樣的問題, 在這邊來回答。 *內容經部分修改。 今回はある生徒から質問が来たのでお答えします。 *内容は一部編集しています。 我剛開始報名 C-CLASS 的時候, 真的超級充滿幹勁。 不過,雖然真的很想要讓自己的日文進步, 卻一直沒有去好好學習。雖然知道利…
我是 Atsushi。 Atsushiです。 想要把日文程度從中級提升到上級, 其實比你想像得還要簡單。 中級者が上級者になるのは あなたが思っているより簡単です。 只要做好該做的事, 馬上就可以達成目標了。 やるべきことをやっていれば すぐに到達できます。 有了上級者的語言能力的話, 不但可以和在路上認識的日本人打好…
我是 Atsushi。 Atsushiです。 這次收到了 Blog 讀者傳來的問題, 在這邊來解答。 今回はBlogの読者から 質問が届いたので回答します。 Q 「我之前已經考過 N3 了, 但還是完全不會開口講日文、 也完全無法想像會講日文的自己會是什麼樣子。 請問我該怎麼做才好呢?」 Q 「この前N3に合格しました…
你好,我是Atsushi。 Atsushiです。 學習語言一定需要字典。 以棒球來比喻的話,字典就像棒球手套。 沒有棒球手套練習傳接球或擊球, 是也可以,但應該會相當艱難。 語学学習に辞書が必須です。 野球で言ったらグラブのようなもので グラブなしでキャッチボールや ノックをすることができますが ものすごくきついです。…
你好,我是Atsushi。 Atsushiです。 做相同的練習 有的學生進步的很快, 但有的學生卻完全沒有進步。 同じ練習をして伸びる生徒と 全然伸びない生徒がいます。 我在平常的日文教學當中 會建議學生做 「跟述」及「抄寫(寫經)」的練習。 僕は普段日本語学習で 「シャドウイングをやってください」 とか 「写経してく…
我是 Atsushi。 Atsushiです。 我現在覺得非常震驚。 僕は驚いています。 我震驚的點是, 在我的課堂中有些頻繁提交作業、 請我幫忙改作文、很有學習動力的學生, 何に驚いているかというと、 僕の授業で頻繁に宿題を提出したり、 作文の添削を依頼してくる モチベーションある生徒がいるのですが、 在他們之中,學習…