日本語文法

不用留學 打工度假 學會 日文

不用留學、也不用去打工度假!在家裡就能學會最自然的日文的方法/留学もワーキングホリデーもしないで 自宅で自然な日本語を身につける方法

只要90天!悄悄地掌握 ・能在令和時代運用自如的實用日文對話 ・能理解以前一直聽不懂的日本人發言的超強聽力 ・能把 N3~N1 程度的文法在對話時派上用場的文法力 ・能把 N1 等級的人也無法翻譯的文章翻成日文的「日文腦」 讓日本的上司和朋友們都驚嘆 「這個人的日文真的很厲害欸!」 這種事情有可能發生嗎?! 90日以内…
SNS 日文 個人檔案

SNS上奇怪的日文個人檔案〜日本人難以理解的自我介紹/おかしな日本語SNSプロフィール〜日本人に伝わらない自己紹介

2267
我是Atsushi。 Atsushiです。 從開始經營「Atsushiの日本語教室」的Instagram以來, 將近快半年的時間, 很感謝的是, 追蹤人數到達將近5000人了! 「Atsushiの日本語教室」の Instagramを始めてから そろそろ半年経つのですが、 ありがたいことに5000人近くの方に フォローし…
日文文章 翻譯 丁寧體 普通體

日文文章翻譯-丁寧體?普通體?選哪個?/日本語の文章翻訳-丁寧体と普通体、どっちがいいの?

2942
你好,我是Atsushi。 Atsushiです。 這次要來回答學生的問題。 今回は生徒から質問が来たので それに答えていきます。 Q 日文的報紙或網路新聞 有些使用「です・ます」的丁寧體, 有些使用「だ・する」的普通體。如果要將中文的新聞翻成日文的話, 應該用丁寧體還是普通體呢? Q 日本語の新聞やニュースサイトでは …
N3 文法 がる 用法 例句

N3文法「がる」的用法與例句——上級者也不清楚的日文基礎概念/N3文法「がる」の使い方と例文-上級者も知らない日本語基本概念

6151
我是 Atsushi。 Atsushiです。 我總是學生們說 一定要把基礎徹底打好打穩。 僕はいつも生徒に 基礎を徹底しろとお伝えしています。 因為就算已經是上級程度的人, 在寫作時所犯的, 也有九成都是初級的基礎錯誤。 なぜなら、 上級者でも作文のミスの9割は 初級レベルの基礎事項だからです。 而且,很多苦惱於 自己…
受日本人歡迎 善解人意 感性

受日本人歡迎的「善解人意」/日本人にモテる「感性」

3023
你好,我是Atsushi。 Atsushiです。 日文能力好的人當中, 有些人會受日本人歡迎, 但有些人卻會被討厭。 日本語が上手な人の中で、 日本人にモテまくる人と なぜか嫌われまくる人がいます。 當然這可能和原本的個性也有關係, 但其實你是否擁有 「日本人認為應該要具備的善解人意」 會讓你給人的印象完全不同哦! も…
「ため」「ために」的意思與用法/「ため」「ために」の意味・使い方

「ため」「ために」的意思與用法/「ため」「ために」の意味・使い方

你好,我是Atsushi。 Atsushiです。 有學到N4的學生 應該都有學過「ために」這個文法吧。 N4レベルまで勉強したことがある人は 「ために」 という文法を学んだことがあると思います。 「ために」 能夠表示「目的」 或是「原因・理由」。 「ために」は 目的を表す使い方と 原因・理由を表す使い方があります。 程…
ために ように 差異 用法 日本語

「ために」「ように」的差異與用法-容易搞錯的日本語/「ために」「ように」の違い・使い分けー間違えやすい日本語

你好,我是Atsushi。 Atsushiです。 有學到N4的學生 應該都有學過「ために」這個文法吧。 N4レベルまで勉強したことがある人は 「ために」 という文法を学んだことがあると思います。 「ために」 能夠表示「目的」 或是「原因・理由」。 「ために」は 目的を表す使い方と 原因・理由を表す使い方があります。 很…
また または 差異 用法

「また」和「または」的差異和正確用法——破解常見日文誤區/「また」「または」の違いと使い方-間違えやすい日本語

我是 Atsushi。 Atsushiです。 日文中有很多 只是多了一個字 意思就天差地遠的詞。 日本語には1文字足しただけなのに 意味がガラリと変わってしまう言葉が たくさんあります。 對於學習者來說, 在能嫻熟使用以前, 應該都會一直是 「咦?到底哪個是哪個啊?」 這樣一個麻煩的存在吧。 学習者からしたら それを使…
また まだ 差異 用法

「また」和「まだ」的差異和正確用法——破解常見日文誤區/「また」「まだ」の違いと使い方-間違えやすい日本語

我是 Atsushi。 Atsushiです。 之前破解容易搞混的日文的文章, 引起了很大的迴響。 間違えやすい日本語の違いを 解説した記事が大反響です。 從點閱數觸及率, 看到這對很多人的學習有所幫助, 我真的很開心。 アクセス数などを見てもかなり多くの方が 学習に活用してくださっているようで、 とても嬉しいです。 那…
日文 接續詞 それで それでは

容易搞錯的日文接續詞-「それで」「それでは」/間違えやすい日本語「それで」「それでは」

你好,我是Atsushi。 Atsushiです。 日文單字當中, 有許多只要增加一個字, 意思會完全不一樣, 用法也會大不同。 日本語は一文字付け足すだけで 違う意味になったり 使い方がガラリと変わることが多々あります。 在日本人眼裡看起來 「完全不一樣」的字, 日本人からしたら 「全然違うじゃん!」 というものでも …
Return Top