翻譯練習

日文 沒有 ない

日本人聽不懂的日文—「沒有」≠「ない」?!/日本人に通じない日本語-「沒有」≠「ない」?!

1331
翻譯問題 A:你的弱點是什麼? B:我太容易就相信別人了。 A:你被錄取了! B:先生,謝謝您。 A:沒,我開玩笑的 B:… Atsushi那麼,又是應用問題。 Atsushi:では、応用問題ですね。 伊婷嗯。 伊婷:はい。 A嗯,雖然說看起來很好理解,內容本身很簡單的感覺。 不過能拿到 100 分的人, 我覺得應該很…
日文文法 受身形 非生物

日文文法裡關於「受身形」的謊言——「非生物就要用受身形」/日本語文法「受身形」の嘘「非生物は受身形を使う」

847
我是 Atsushi。 Atsushiです。 這次收到了學生的問題, 我想在這邊來做個解答。 今回も生徒から質問が来ているので、 それに答えていきたいと思います。 問題 以前在台灣的日文補習班學到, 主詞是非生物或是物體的時候只能用受身形。 請問這是真的嗎? 質問 非生物や物体が主語になるとき、 受身形しか使えないと台…
掌握 自然的日文 翻譯問題 日文語感

掌握自然的日文「翻譯問題」-擁有日文語感的發想/自然な日本語を身につける「翻訳問題」-日本語の語感を身につける発想

1100
Atsushi來看應用問題。 我一開始看不懂這張照片的意思欸,伊婷妳看得懂嗎? Atsushi:応用問題はこちらです。 最初、僕、写真の意味がわからなかったんだけど、わかりますか?これ。伊婷さん。 (來源:https://rinakawaei.blogspot.com/2021/05/part489.html) 伊婷杯…
大男人 亭主関白 翻譯問題

大男人≠「亭主関白」!?挑戰爆炸難的翻譯問題!/大男人≠「亭主関白」?!激ムズ翻訳問題に挑戦!

1534
Atsushi好的,接下來來看上禮拜的「挑戰問題」。 Atsushi:はい。という感じです。 では、先週のチャレンジ問題を見ていきましょう。 伊婷好。 伊婷:はい。 A這次的「挑戰問題」,乍看之下很簡單,但其實有一個很難的地方。 讓我們來看看吧。 Atsushi:今回、一見簡単そうに見えるんだけど、実は難しいポイントが…
Return Top