容易搞混 日文 わざと わざわざ

容易搞混 日文 わざと わざわざ

容易搞混的日文「わざと」和「わざわざ」(附例句說明)/間違えやすい日本語「わざと」と「わざわざ」(例文付き)

4541
Atsushi有個常常被弄錯的地方。 就是「わざと」跟「わざわざ」。 よく間違えるところ。 「わざと」と「わざわざ」ですね。 「わざと」指的是「有意識地」「故意地」去做的事。 「わざと」というのは「意識して」「故意に」ってことですね。 舉例來說,走在路上碰一下被撞到的時候, 「今ぶつかったの、わざとでしょ?」 (欸撞到…
Return Top