日文文章 翻譯 丁寧體 普通體

日文文章 翻譯 丁寧體 普通體

日文文章翻譯-丁寧體?普通體?選哪個?/日本語の文章翻訳-丁寧体と普通体、どっちがいいの?

1864
你好,我是Atsushi。 Atsushiです。 這次要來回答學生的問題。 今回は生徒から質問が来たので それに答えていきます。 Q 日文的報紙或網路新聞 有些使用「です・ます」的丁寧體, 有些使用「だ・する」的普通體。如果要將中文的新聞翻成日文的話, 應該用丁寧體還是普通體呢? Q 日本語の新聞やニュースサイトでは …
Return Top