擁有不輸給日文系畢業生的日文基礎能力
掌握日本常識・洞察日本人真心的溝通能力
受到日本異性・上司・親友喜愛的迷人魅力
如果你想成為具備以上三種能力的「真正日文上級者」
你可以…
日本人の常識・本音を踏まえた日本語コミュニケーション力
そして日本人の異性・上司・親友を惹きつける魅力
この3つを併せ持つ「日本語の真の上級者」になりたいあなたへ…
「你把日文學好了以後想做什麼呢?」
想要交到日本朋友。
想要在日本自在旅行。
想要不用字幕看日劇。
想要在日商企業中工作順利。
每次我問學生這個問題,
大概都會得到這些回答。
「あなたは日本語が上手くなって何をしたいですか?」
日本人の友達を作りたい。
日本旅行を楽しみたい。
ドラマを字幕なしで見たい。
日本企業での仕事をスムーズに進めたい。
僕が生徒たちに質問すると
だいたいこんな感じの答えが返ってきます。
現在正在閱讀這篇文章的你,
應該也有過這些想法吧?
そんな風に考えたのではないでしょうか?
每次我聽到這樣的回答,
其實都在想:
「蛤?就這樣?」
「還有超多可以做的事欸?你要確定欸?」
正直こう思います。「え?それだけでいいの?」
「他にできること、いっぱいあるけどそれでいいの?」
像是轉職進入超知名的日本大企業中,
擁有親戚朋友中最高年收入,
驚嘆眾人;
親族や友達の中で一番年収が高くなって
周りを驚かせたり、
讓心儀的漂亮日本女生對自己心動,
度過一夜「幸福時光」;
一晩中「幸せな時間」を過ごしたり、
接手由於後繼無人而低價出讓的傳統日本旅館,
接待台灣遊客在農曆春節旺季大賺一筆;
買収して台湾人を集客しまくって
春節の時期に大儲けしたり、
不斷結交日本好友,
成為「最多日本朋友的台灣人」,
每天LINE的訊息通知響不停;
「最も日本人の友達が多い台湾人」になって
毎日LINEの通知が鳴り止まなくなったり、
或是達成日本台灣雙據點生活,
根據季節,無壓力住在自己喜歡的地方等等。
季節に合わせて住むところを変えて
ストレスなく生活したり、
能做的事情多得跟山一樣。
「我身邊沒看過這種人啦!」
「就算考過N1也不可能做到這些事!」
應該很多人都想這樣回我吧。
「N1合格したってそんなこと無理ですよ」ほとんどの人はそう言うでしょう。
這些反駁都是對的。
只有考過N1、
或住在日本打工度假或留學,
幾乎是不可能達到上面那些奇跡般的成果。
ただN1に合格しただけだったり
ただ日本に住んでいるワーホリや留学生では
これらの奇跡を達成することはほとんど不可能です。
然而,
對於擁有遠超於N1程度實力的
「真正高端」來說,
這些都是有可能的現實。
N1を遥かに超える実力を持つ
「真の上級者」なら
現実的に可能です。
你將有可能達成
超乎想像的自我實現,
想做到的事都能夠暢所欲為。
自己実現が可能になります。
まさにやりたい放題できるようになります。
為什麼一般的日文教室教學中,沒辦法讓你成為真正的日文上級者呢?/通常の日本語教室では真の上級者が生まれない原因
你至今努力學習日文,但是…
・在日本企業工作卻做不出好成績
・沒辦法和有魅力的日本人深交
・沒辦法實現「如果我能做到~那就太好了」的目標
・日系企業で仕事していてもなかなか芽が出ない
・日本人の魅力的な人々と満足いく関係を築けていない
・当初の目標や「こうなれたらいいな」を実現できていない
會變成這樣,
絕對不是你的錯。
決して、あなた自身が悪いわけではありません。
絕對不是因為你「沒有日文才能」
絕對不是因為你「不夠努力」
絕對不是你「學歷與職涯」的關係
あなたの「勉強の努力」が足りなかったわけではありません。
あなたの「学歴や職歴」が問題なわけではありません。
現在的你
沒辦法用日文過你想要的生活
那只是因為
「方法不對」而已。
日本語を活用して満足のいく人生を
手に入れられていないとしたら、
それは、
これまでの「やり方」が間違っていただけです。
為什麼我能這麼肯定呢?
因為我集結這10年來
教了超過1萬人以上的
台灣人與香港人日文的經驗後發現
「只要改變方法,就能進步!」
僕がこの10年間、
累計1万人以上もの台湾人・香港人に日本語を
教え続けてきて「やり方さえ変えれば伸びる」
というのを常に実感してきたからです。
大街小巷充斥著「謊言」/巷に溢れる「嘘」
許多日文學習者,
沒辦法成為真正的上級者的原因,
很大一部分是因為坊間許多對日文認知的「錯誤」造成的。
なかなか真の上級者になれないのは
巷には「嘘」が溢れているのが大きな原因です。
・與日本人語感背馳的「錯誤文法解說」
・為了考過JLPT「以結果取向的錯誤教學」
・忽略日本人感受與想法而做的「錯誤會話/例句」
・相較於日本人的語感,更重視紙上談兵的「錯誤的死板內容」
諸如此類的例子舉都舉不完。
・JLPTに合格できればそれでいいという「ゴールの嘘」
・日本人の本音を踏まえずに作られた「会話/例文の嘘」
・日本人の語感よりも机上の空論を優先する「頭でっかちの嘘」
など、挙げればキリがありません。
因為這些錯誤的教學內容導致…
・實際上日本人使用的日文與
「台灣・香港教的日文」有很大的出入
・用日文交朋友,
建立好的人際關係明明是很重要的事情,
但學校的教學內容卻無法讓人順利的交到朋友
・用了日語教室學到的日文,
卻被日本人笑,進而覺得很羞恥
等等,衍伸出許多問題。
・実際の日本語と「台湾・香港で教えられている日本語」に
ズレがある問題・実際に日本語を使って友達を作ったり
人間関係を構築することが重要なのに
そこに結びつくことを何もしない問題・日本語教室で学んだ日本語を日本で使ったら
かえって日本人に笑われて
恥ずかしい思いをする問題などの多くの問題が生み出されてきました。
這些狀況我真的無法原諒,
也非常想要解決這個現狀,
因此努力地對抗著。
僕にとって許せないもので、
どうしたら解決できるか、
常に向き合ってきました。
有時也會用比較嚴厲的話語,
或是在Blog的文章、Youtube的影片中發表意見。
Blogの文章やYoutubeの動画で
意見を発することもありました。
10年間對學生的研究/10年間の生徒研究
為了解決這些問題,
我在教導學生時不斷思考
僕は実際に自分の生徒を通して
「要怎麼指導學生,
才能讓學生提出成果呢?」
也就是
「該怎麼教導學生,
學生才能實際開得了口說日文呢?」
生徒が結果を出すのか?」つまり
「どのように教えたら
生徒が実際に話せるようになるのか?」
針對這個日文教育最大的課題,
我付出了相當多努力。
最大の課題に向き合ってきました。
前3年,我是針對台灣學生進行
1對1的教學。
1対1で向き合って教えました。
在這個期間也將課程改為線上的1對1教學,
學生也從僅限台灣人拓展到整個華語圈。
1対1で教えるようになり
台湾人以外の中華圏の生徒も
教えるようになりました。
而在1對1教學教了5年之後,
我心想:
「我想跟更多學生傳達什麼是真正的日文」
因此將課程進化為線上日文講座。
5年になる時に「もっと多くの生徒に本当の日本語を伝えたい」そう思って多人数向けの
オンライン日本語講座を始めました。
「A-CLASS」就這樣誕生了。
這1年的時間裡,
我從日文文法到商用日文,
日本人的語感與簡報的手法等
準備了多樣化內容。
それがA-CLASSです。
日本語の文法からビジネス日本語、
日本人の語感、プレゼンの手法など
様々なことを1年間で伝えました。
所幸獲得了許多學生的支持,
在那之後
C-CLASS(日常會話)
A-CLASS+(讀解強化)
S-CLASS(作文強化)
L-CLASS(聽力強化)
L-CLASS+(聽力強化)
L-CLASS Final(聽力強化)
每年我都開設新的講座。
その後C-CLASS(日常会話)
A-CLASS+(読解特化)
S-CLASS(作文特化)
L-CLASS(リスニング特化)
L-CLASS+(リスニング特化)
L-CLASS Final(リスニング特化)と毎年新講座を開くことができました。
而且每年製作了相當大量的問題集,
邊觀察學生的反應,
邊找出「這麼做學生有成長」的關鍵,
並且強化教學內容到下一個講座當中。
生徒たちの反応を見ながら
「こうしたら生徒が伸びる」
というポイントをブラッシュアップして
次の講座に続けてきました。
這10年的結論/10年の結論
透過這10年累積的經驗,
我強烈感受到
僕が強く実感しているのは
不管是什麼學生,只要用
・對的方法
・對的問題與練習題
・適當的量
進行教學,學生的能力確實都能提升。
・適切な方法で
・適切な問題/練習を
・適切な量行うことで
確実に実力を伸ばせるということです。
而且將所學運用到生活中的學生,
透過這些日文的學習
・提升了個人魅力
・私生活與工作上的溝通能力增加
・更有勇氣面對困難
等等
具備了讓人生能更多采多姿的能力!
日本語学習を通して
・人としての魅力
・プライベートもビジネスも充実するコミュニケーション力
・困難な場面も切り抜ける胆力
など、
人生をさらに豊かにするスキルも
身につけることができることも
わかりました。
這是10年前的我想都沒想過的,
培育學生竟然也能讓我感到這麼多的喜悅。
全く予想していなかったことで、
自分の生徒が大きく育ってくれることに
大きな喜びを感じています
。
而作為這10年的總結
想要更快
更確實
更有效的
成為真正的上級者的你,
我開設了新的講座!
そこで、10年の総決算として
なるべく速く
なるべく確実に
なるべく無駄なく
真の上級者に必要なものを
あなたにお伝えするための
新講座を開くことにしました。
「X-CLASS」
それがX-CLASSです。
以下將介紹X-CLASS的概要。
お伝えしていきます。
你將會在 X-CLASS 獲得的內容/あなたがX-CLASS を受講して手に入れられる内容
・每月四次的線上實況課程
*聽力訓練「聽寫的實際演練」
*時事問題解說
*其他日文綜合訓練
*10 個以上的超豪華特別限定附錄
*リスニングトレーニング「ディクテーション実践練習」
*時事問題解説
*その他日本語総合トレーニング
*10個以上の豪華な特典
下面就來個別介紹
每種課程內容的概要。
概要をお話しします。
聽力訓練「聽寫的實際演練」/リスニングトレーニング「ディクテーション実践練習」
用日文在工作上或和朋友聊天時,
不可或缺的就是要不斷提升日文聽力。
日本語を話すには
リスニング力アップが不可欠です。
而為了提升聽力能力,
最有效的就是「聽寫練習」。
最も効果があるのが「ディクテーション練習」です。
將聽到的聲音直接寫下來,
看似單純的作業,
但實際執行之後你會發現其實很難。
単純な作業ですが、
やってみるとこれがかなり難しいです。
不過慢慢習慣了之後,
你能感受到
你聽寫出來的字詞會漸漸增加,
慣れていくにつれて書き取れる言葉が
徐々に増えていき、
平常生活中
你聽得懂的日文也會變多。
聞き取れる日本語が増えていくのが
実感できます。
這些會在每週上課一開始,
透過中級~上級等級的各種不同內容來做練習。
授業冒頭で中級レベルから上級レベルまで、
様々な題材で行なっていきます。
聽寫的實際演練狀況(擷取C-CLASS上課內容)/ディクテーション実践練習の様子(C-CLASSより)
時事問題解説
日本現在正在發生什麼事?
日本人現在的想法跟感受?
日本最近有什麼新產品、正在流行什麼?
日本人は今何を考えて何を感じているのか。
日本ではどんな新製品が出て、何が流行っているのか。
每週在上課的開頭,
都會介紹這些「最前線日本新消息」。
毎週授業の冒頭で紹介します。
在「L-CLASS」、「L-CLASS+」和「L-CLASS Final」時,
有許多學生依此作為投資標的參考、
或是在台灣開拓個人事業。
而這樣的人氣內容在 X-CLASS也會繼續提供。
台湾での自分のビジネスに参考にする生徒も続出した
人気コーナーをX-CLASSでも継続します。
その他日本語の問題演習
其他還有每週1~2題
提升日文能力的綜合練習題。
以下將介紹代表性的問題系列。
日本語力を総合的に引き上げる演習問題を行います。ここでは代表的な問題シリーズを紹介します。
聽力訓練「最強的日文耳・極」/リスニングトレーニング「最強の日本語耳-極」
這項訓練內容,
是利用日本的新聞、日劇、電影等各式各樣的教材,
來徹底鍛鍊你的耳朵。
日本のニュース、ドラマ、映画などあらゆる音声教材を使って
徹底的に耳を鍛えていきます。
具體來說,
就是每次都會做
和日本的語言學校高級班裡,
一樣的聽寫和跟讀練習。
ディクテーション練習やシャドウイング練習を
毎回行っていきます。
只是「感覺差不多懂」,
是不能放諸四海皆通的,
課程中會
「有意識地為了實戰而紮實訓練」。
因此,過去只是為了考試學習的人,
剛開始有可能會非常吃力。
「実戦を意識した誤魔化しようのない練習」となるため、
試験勉強しかしたことがない人は
最初は全く歯が立たないかもしれません。
但是,
藉由循序漸進地累積練習,
從簡短的內容開始,漸漸進階到能聽懂長篇內容,
到最後就能達到不需要字幕
也可以盡情享受日劇或電影的等級。
段階的にトレーニングを重ねることで、
最終的には字幕がなくてもドラマ・映画を楽しめるレベルにまで耳を鍛えます。
徹底理解日本人的真心話和情緒/日本人の本音・心情の徹底理解
事實上,在一般的日文課裡,都是用
「聽懂意思就好了」
「日文有懂就 OK」
「能答對問題就可以合格」
這樣的方式去做練習。
「聞き取れたらおしまい」
「日本語がわかったらOK」
「問題に正解できたら合格」
というリスニング練習しか行われていないのが実情です。
但是 X-CLASS 裡,
將會更進一步去深入探討:
「這個場景裡的女子真正想說的是什麼?」
「為什麼這個男人會表現出這樣的態度呢?」
「現在為什麼會播報這則新聞呢?」
解讀這些藏在話語之外的「我們的真心話」
或是「日本人的常識」。
「このシーンの女性は本当は何を言いたかったのか?」
「なぜこの男はこんな態度を取ったのか」
「今、なぜこういうニュースが流れているのか」
など、言葉の外側にある「僕らの本音」や「日本人の常識」を読み解いていきます。
一邊掌握這些
「語言之外的溝通」或
「對日本人理所當然的『前提』」,
一邊學習日本人最自然的日文。
「日本人なら当たり前の『前提』」を身につけながら
日本人のナチュラルな日本語を学んでいきます。
當然在這個過程之中,
有關於當中的文化背景或歷史脈絡,
也都會詳細地做說明。
それらも丁寧に解説していきます。
文法訓練「真正的文法」/文法トレーニング「真実の文法」
「過去式是『した』現在式是『する』」
「『は』在一個句子裡面只能用一次」
「主詞是非生物的時候一定要用被動式」
「講話的人想要強調的地方用『は』」
「『は』は1つの文で2回以上使ってはいけない」
「非生物が主語の時必ず受身を使う」
「話し手が強調したい時は『は』を使う」
諸如此類,
在中文圈裡一直蔓延著這種
「日本人絕對不會這樣說的謠言」。
將這些謠言完全斬斷、
傳授真正日本人感覺的
「真正的文法」,
至今進行6年來,
一直都是最受歡迎的單元。
正しい日本人の感覚をお伝えする「真実の文法」
開始からもう6年経ちますが、
今でも一番人気のコーナーです。
日文表達能力再升級!同時強化「口說能力」/日本語表現力もアップ!「話す力」も同時に強化
日文表達能力訓練「狀況說明作文」/日本語表現力トレーニング「状況説明作文」
這是先看一張畫或照片之後,
用日文說明你所見的日文寫作練習。
それを日本語で説明する日本語作文練習です。
藉由這項訓練,
可以獲得用日文描述眼前狀況的
「日文說明能力」。
「日本語説明力」が身につきます。
沒有接受過日文作文訓練的人,
就先從簡單、如實的表達開始練習。
ありのままを表現していきます。
而已經無法滿足的進階同學,
還可以試著在文章中加入笑點、
鍛鍊出在日常對話或聊天時可以使用的
「日文幽默感」喔。
日常会話や雑談で使える「日本語のユーモアセンス」を磨くこともできます。
和日本人對話的訓練「閱讀日文空氣」/日本人の会話トレーニング「空気を読む日本語」
這是利用日本人的對話填空題,
理解整體的對話流程後、
思考正確應對的訓練。
会話を考えるトレーニングです。
聽起來好像很簡單,
做起來其實比想像中還要難。
為什麼呢?
・需要理解對話的整體流程
・從中判讀出對話中的兩人之間的關係
・再根據上面兩點去思考出恰當的言語
・会話の流れを理解する必要がある。
・その上で会話をしている2人の関係性も読み取る必要がある。
・上記を踏まえて適切な言葉を考える。
からです。
即使是對日文能力有相當自信的人,
也常常會被我說
「這樣回的話一定會被討厭喔!」
「這完全沒有看懂整體脈絡,請重寫!」
這種嚴格地訂正。
「こんな返事したら絶対嫌われるよ!」
「これは文脈が読めていない。やり直し!」
と厳しくチェックされることが多いです。
用遊戲的方式磨練出你「閱讀空氣的能力」,
不覺得超棒的嗎?
最高の時間になることでしょう。
中→日翻譯訓練「自然的日文翻譯」/中→日翻訳トレーニング「自然な日本語翻訳」
很多人都能夠從日文翻譯成中文,
但卻覺得從中文翻譯到日文非常困難。
でも中国語から日本語に訳すのは非常に難しいと思います。
這件事的原因是,
多數人都用中文的邏輯去思考,
結果就翻譯出不太自然的日文了。
結果として自然な日本語になっていないことが多いのです。
只要接受由日本人角度所做的訂正、
定期練習翻譯文章,
你的日文能力就能得到飛躍性的提升。
あなたの日本語力が飛躍的に向上していきます。
訂正你的作文/あなたの作文を添削します
X-CLASS會將你寫的文章
在上課時間訂正、
並幫你添加日本人自然的語感。
日本人の自然な語感を注入していきます。
對於作文練習充滿熱誠的人,
可以提交作業、把壞習慣都改正過來。
悪い癖を直して貰えばいいと思いますし、
而認為
「不用了,我只需要學習到觀念內容就夠了,
暫時只想要專心聽課就好」的人,
しばらくはインプットに専念しよう」という人は、
就專注在聽課、
把過去不知道的表達方法學起來,
這樣也完全沒有問題。
フォーカスしても問題ありません。
這是一門設計成
能夠配合自己的目標和程度
而任意改變上課方式的課程,
請安心地參加。
変えられるように設計してあるので、
ご安心ください。
*
作文題目會在上課時間的兩天前發送,
依據題目作答後,
希望我幫忙批改內容的人,
請在上課前一天提交作業。
それで自分の答えを書いて、
確認してもらいたい人は前日までに回答して送ってください。
另外,
因為忙碌而沒時間寫作文的人也不用擔心,
在日後補寄過往課程的作業,
我同樣會在上課的時間為你訂正。
後日過去の授業の作文でもメールで送っていただければ
また授業中に添削します。
在文案中用到的「洗腦單字」/コピーライティングを利用した「洗脳単語」
有些單字特別不會引人注意、
也有些單字會在無意識之中吸引住眼球。
無意識のうちに注意を引かれてしまう単語もあります。
比如說,
在外面聽到亂跑的小孩喊著
「貓貓!」或是「麵包超人!」,
你也完全不會有什麼感覺。
但是如果他們喊了
「殺了你!」或是「做愛!」的話,
應該忍不住就會回頭去看吧。
「ねこ!」とか「アンパンマン!」などと叫んでいても全然気になりませんが
「殺す!」とか「SEX!」とか叫んでいたら思わず振り返ると思います。
運用文字的專家——文案寫手,
就是使用這些
「我們在無意識之中注意力就會被吸引過去的單字」,
只靠著爆款文案,就能打造出鉅額營收。
このような「僕らが無意識のうちに注意を引かれてしまう単語」を
使いこなして文章だけで
莫大な売り上げを記録しているのです。
而在 X-CLASS裡,
我也會繼續介紹這些
「刺進日本人心底」的日文。
紹介したいと思います。
上課方式/授業形態
每週 1 次,每月 4 次
使用 Zoom 的線上直播課程。
上課全程使用日文,講師將由東京出身的我,Atsushi 擔任。
授業は全て日本語、講師はもちろん僕、Atsushiが行います。
東京出身の僕が全て日本語で行います。
參加直播課程的話,
在課程的最後有提問時間。
沒辦法參加線上直播的同學,
可以在課後其他時間收看課程錄影影片,
再使用 Mail 提問題。
ライブ授業に参加できなかった人は後日授業動画を視聴して、
メールで質問を送ることができます。
上課時間及流程/授業スケジュール
每週五晚上9點20分左右,約90〜120分鐘,
每月4堂課(若有第五個禮拜五,將會休息一次)
毎月4回の授業(第5金曜日がある月は1回お休みの予定)
2025年3月的課程
3月 7日、14日、21日、28日
共四天。
3月會員的截止期間:
2025 年 2 月 28 日(台灣時間 23:59)
3月会員の締め切りは2025年2月28日台湾時間23時59分59秒までです。
台灣助教來輔佐學習:台湾人ナビゲーターが学習サポート
普遍的日文課通常都是老師在黑板上教學,
這種單方面的上課模式。
教師が黒板を使って一方的に授業をするというのが
一般的だと思います。
但如此一來會導致老師沒辦法掌握學生的理解程度,
或是老師上課的內容,與學生理解的狀況會有差異。
授業が進行してしまうことや
教師と生徒の授業内容の認識に
差ができてしまうことがあります。
為了防止這樣的事情發生,
這次除了由我擔當講師以外,
另外還請了一位台灣人助教。
伊婷同學。
台湾人ナビゲーターを用意することにしました。
伊婷さんです。
她上我的課已經有 8 年了,
現在工作之餘,還自己接了翻譯的工作。
今は本業の傍ら翻訳の仕事もしています。
她很有同理心,
很擅長理解他人的情緒。
相手の気持ちを読み取ることに非常に長けています。
課程中會透過和助教聊天來進行,
如此一來能夠:
・掌握一般台灣人的理解程度及語彙能力
・翻譯 / 口譯太複雜的日文,
我想這樣學生們的理解程度也能一躍而上。
・一般的な台湾人の理解度や語彙力の把握
・複雑な日本語の翻訳/通訳
が可能になり、生徒の理解度が飛躍的に向上すると僕は考えています。
但她現在
育有兩個寶寶,所以有時候沒辦法參加課程,
這種狀況,我會請其他助教來協助,
請不用擔心。
二人の赤ちゃんの子育てで追われているため、
参加できない時もありますが、
その場合は別のナビゲーターを呼ぶのでご安心ください。
超豪華特別限定贈禮/超豪華な特典
光是上面這些,
我想就已經比坊間普通的日文課還要豐富了。
但是我不希望因為相信我而參加 X-CLASS的學生們,
感到任何「吃虧」的感受。
僕を信じてX-CLASSに参加してくれた生徒に
「損した」と思ってほしくありません。
所以,
我會為這次參加 X-CLASS 的學生們,
準備大量豐富的特別附錄。
大量の特典をつけることにしました。
優惠好康1:公開上課收錄的動畫授業収録動画(這個優惠好康價值相當於日幣4000元)
通常在大學、補習班上課,
那節課就只有一次上課的機會,
如果你有事沒去的話,就沒辦法知道上課內容。
授業内容を聞き逃したらもう2度と聞きなおすことができません。
如果是中文授課的課程還沒關係,
但如果是用日文上課,
你錯過一次之後你就會發現:
「現在說的這個例句,我聽不懂啊!」、
「我知道現在老師說的好像很重要,但是到底是什麼意思呀?」
日本語で行われる授業の場合、
「今言った文、意味がわからなかった!」
「多分大事なところだってことはわかるけど、意味がわからない!」
という状況が現れると思います。
但是我非常希望你可以完全了解我上課的內容,
所以我會在日後公開上課內容的動畫。
這樣就可以再次確認你聽不懂的地方,
多聽幾次還能增加聽力能力。
授業の時に配信した動画を後日公開します。
因みに
これで分からなかったところも確認できますし、
何度も音声を聞くことでリスニング力の強化もできます。
而且萬一在上課那天,你突然有什麼事情,
或是必須要加班,也不用擔心了!
之後還是有時間可以安心上課。
残業しなくてはいけなくなっても
心配いりません。
後日時間がある時にゆっくり授業を受けてください。
優惠好康2:嚴選追加練習問題(毎週2題)
很有幹勁的學生,
或許會覺得每週1次的X-CLASS課程內容
有點不太夠。
もしかしたら週1回のX-CLASSの授業では
物足りないかもしれません。
為了這樣的學生,
每個禮拜會追加提供練習問題及解說影片。
毎週追加で演習問題と解説動画をお送りします。
這是精選
過去6年裡的線上課程當中
我認為
「至少一定要學會的內容」
「10年後也能運用的內容」
而精選出的問題/精華。
僕が6年間のオンライン授業で行った授業の中でも「これだけは見てほしい」
「10年後でも通用する内容」という厳選された問題/神回になります。
當然為了這些有幹勁的學生,
我會協助訂正作業內容,
請一定要挑戰看看哦!
添削を受け付けますので、
ぜひチャレンジしてみてください。
優惠好康3:心理學、腦科學等,令人驚奇的內容/心理学・脳科学などの「お楽しみの話」(毎週)
到目前為止,我在部落格、Facebook、Youtube等網路媒介上,
公開了許多情報。
色々な情報を公開してきました。
和日本女生交往的方法、
提高記憶力的方法、
容易犯錯的文法、
日本人的心聲…等等,
這些都是我在平常上課時會提到的事情,
或是很多學生都會問我的一些重要資訊,
而我想透過網路媒介傳達給更多人。
記憶力を引き上げる方法
間違えやすい文法
日本人の本音
などなど、どれも僕が普段授業で話していたり、
頻繁に生徒に聞かれたりする重要なことを多くの人に伝えました。
那是因為我希望,
更多的人能夠透過閱讀日文、聽日文,
了解使用日文可以學到更多資訊的樂趣。
日本語を使って色々なことを学ぶことの楽しさを知って欲しいと
思っていたからです。
但我也只是一個凡人,
我在「免費公開」的情報,
跟收取高額學費的課程中教導學生的內容,
設了一條界線。
無料で一般公開している情報と、
普段高額授業料をもらって授業する生徒に話す内容の間に
大きな壁を設けています。
例如我設定了這樣的界線,
「從這裡開始就不能免費告訴大家…」。
と僕が自分で決めているラインがあります。
像是日文文法或語法也是這樣,不隨便免費公開更深入的資訊,
其他還有像是運用心理學,左右他人心理的技巧、
能在不知不覺中提高自己好感度的聊天技術,
或是被有心人士知道就糟糕了的「危險知識」。
心理学を利用した心理誘導のテクニックだったり
知らぬ間に好感度を上げるコミュニケーションのスキルだったり、
変な人が悪用したら大変なことになる
「危険な話」もあります。
「危險知識」我也只會告訴那些上課特別認真、
持續半年或一年以上,
真的值得我信任的學生而已。
特に真面目に授業に臨み、
半年から1年以上継続した、
本当に信用に足る生徒にだけお話ししてきた話です。
應該有人會想問:
「那具體來說這裡面到底都在說些什麼呢?」
以下就來和你介紹
我在2021年3月到2022年2月期間開講的S-CLASS中
所分享過的內容。
と思われると思うので、
2021年3月から2022年2月までに開講されたS-CLASSで
話した内容を紹介します。
掌握幽默感和寫作力的思考方式
【嚴禁惡用】降低動力的習慣
用科學方法讓你不再浪費錢
能源源不絕寫出文章的「高速寫作法」
用科學方法讓你不再浪費時間
讓你交出成果的「科學練習法」
從內而外變年輕——「逆齡飲食法」
讓工作或學習都能大為進展的「書桌」科學
不會說話 / 怕生的人也做得到!「讓對方印象深刻的話術」
男女劈腿 / 出軌的真相
從內而外變年輕——「逆齡生活習慣」
再也不輸給誘惑和衝動!提升集中力的方法
總是不會善用時間的人所陷入的陷阱
有錢人想得跟你哪裡不一樣
如何擁有能高速掌握新技能的頭腦
擺脫手機中毒、創造高收入的方法
工作效率大躍進!科學分析正確的「時間感覺」觀念
有錢人與生俱來的「金錢常識」
讓你視野擴展八倍!「八道心理之門」
職場上或創作時都能派上用場的創意發想法
常常瞬間沒幹勁的人VS總是充滿衝勁的人
養出不良小孩的育兒法
把身體上緊發條、腦力覺醒的飲食法
妥善運用憤怒與嫉妒達成目標的方法
如何改變「總是開不了口說出心裡話」的自己
能夠最快速展現成果、產出靈感的「水平思考」的秘密
能夠改變現狀的交涉技巧
用三個月成為「能堅持到最後的人」——在2021年最後三個月扭轉人生
究極複習術——再也不會讀過就忘的學習法
拒絕麻煩的工作、能做自己想做的事的心理學
能讓無聊的工作都快樂地完成的工作法
每天10分鐘!能獲得集中力和心靈平和的習慣
幸福感也會提升!控制「集中力」的方法
能獲得正面思考、行動力和工作能力也都會UP的方法
如何讓自己脫離舒適圈
2021年最新!法式高效工作法
男女劈腿・出軌的科學——為什麼我的伴侶會?!
讓正職副業兩得意的動力提升法
在2022年增加財富的七大法則
想在2022年達成目標的計畫訂定法
減少無端地浪費,建構資產的方法
想要在公司提高年收入的惡魔談判法
利用心理學和語言學,「淺顯易懂」文章寫作入門
在工作或學習上都不再感到挫折的強健心靈習慣
讓自己更有自信的心理學
找到自己真正想做的事、並連結到工作上的方法
能督促自己和他人的 「六大心理類型」
ユーモアと文章力が身に付く思考法
【厳禁】モチベーションが下がる習慣
お金の無駄遣いを減らす科学
文章がどんどん書ける「高速ライティング術」
時間の無駄遣いを減らす方法
結果を出すための「練習法」の科学
内側から若返る「アンチエイジング食事法」
仕事や勉強が捗る「デスク」の科学
口下手/人見知りでもできる「相手の印象に残す話術」
男女の浮気/不倫の真実
内側から若返る「アンチエイジング生活習慣」
誘惑/衝動に負けない!集中力の身につけ方
時間の使い方がヘタクソな人が陥る罠
金持ちになれない人となれる人の思考法
倍速でスキルを身につける脳を手に入れる方法
スマホ中毒を脱して収入を上げる方法
仕事の効率も上げる!科学的に正しい「時間感覚」の捉え方
富裕層が自然と身につけている「お金の常識」
視野を8倍に広げる「8つの心理の扉」
ビジネスにも創作にも使えるアイディア発想法
やる気がすぐ0になる人VSいつもやる気に満ち溢れている人
子供が不良になる子育て
身体が引き締まり脳が覚醒する食事法
怒りと嫉妬をコントロールして目標を達成する方法
「言いたいことを言えない」自分を変える方法
最短最速で成果を出すアイディアを生み出す「ラテラルシンキング」の秘密
現状を変える交渉術
「最後までやりきる人」になるための3ヶ月-2021年最後の3ヶ月で人生を変える
究極の復習術-忘れにくくなる勉強法
面倒な仕事を断って自分のやりたいことをやる心理学
つまらない仕事でも楽しく終わらせられるようになる仕事術
1日10分!集中力と心の平和を手に入れる習慣
幸福感も上げる「集中力」コントロール術
ポジティブ脳になって行動力も仕事処理力もUPする方法
コンフォートゾーンから抜け出して なりたい自分になる
2021年最新!フランス式最速効率仕事術
男女の浮気・不倫の科学-なぜ私のパートナーが?!
本業も副業も両方成功させるモチベーション術
2022年に富を増やす7つのルール
2022年に目標達成する計画の立て方
無駄遣いを減らして資産を構築する方法
会社に年収を上げさせる悪魔の交渉術
心理学と言語学を利用した「伝わりやすい」文章 ライティング入門
仕事も勉強も挫折しない心を手に入れる習慣
自分に自信が持てるようになる心理学
自分が本当にやりたいことを見つけて仕事につなげる方法
面白いぐらい自分と他人を動かせる 「6つの心理タイプ」
每三個月可選一回的特別限定贈禮/3ヶ月ごとに選べる特典
我非常喜歡持續不懈地學習的學生。
因次,我至今所有的課程,
都會給長期持續的人
「隱藏的特別附錄」作為禮物。
長期継続者には「秘密の特典」を
プレゼントしてきました。
而在這次的X-CLASS,
將會設置每三個月就能從八大贈禮之中
選擇一項的「任選特典制度」。
8個の特典の中から欲しいものを1つ選んで
受け取ることができる
「選べる特典制度」を設けます。
A:個別 zoom 語音面談(30分鐘)
B:成為時薪 1000 元以上日文教師 / 中文教師的方法
C:以日本人・日本企業的翻譯作為副業的方法
D:理解日本潮流、開啟代購事業的方法
E:一邊環遊世界同時維持生計的方法(出自 A+內容)
F:理解日本人的「笑點」(出自 A+內容)
G:日本人的「察言觀色」完全理解講座(出自 A+內容)
H:讀100本日文書的方法——從速讀法到挑書方法
A:個別 zoom 語音面談(30分鐘)/個別zoom面談(30分)
平常上課的時候不好意思發問的人、
需要單獨獲得建議的人、
有無法和他人討論的煩惱的人、
怎樣的人都可以。
Atsushi 我會認真做你的談話對象,
進行 30 分鐘的 zoom 語音面談。
普段の授業では恥ずかしくて質問できない人、
個別でアドバイスをもらいたい人、
誰にも言えない悩みを相談したい人、
どんな人でも構いません。
Atsushiが本気であなたと向き合う
30分間のzoom面談。
B:成為時薪 1000 元以上日文教師・中文教師的方法/日本語教師・中国語教師になって1時間1000元以上稼ぐ方法
・從激戰中脫穎而出、招收到學生的方法
如果你想要開始日文教學的話,
你必須要知道:你的競爭者非常多。(由其是台灣)
我將會偷偷告訴你,
Atsushi 所親身實踐、
狠狠超越競爭者,獨佔所有學生的
超級強力宣傳法。
もしあなたが日本語を教えたいと思うなら
他にライバルが大量にいることを
知る必要があります。(特に台湾)
Atsushiが実践した、
ライバルたちを押しのけて生徒を独り占めする
脅威のPR術をこっそりシェア…
・提高學費的方法
你想要當超廉價的老師嗎?
如果你想要獲得
將近 4000 日幣(=1000 台幣)的時薪,
你就一定要知道「抬高自己身價」的秘密⋯⋯
あなたは格安教師になりたいですか?
もしあなたが1時間で
4000円近く(=1000台湾元)取りたいと思うなら
「自分を高く売る」秘密を知る必要があります…
・為了讓學生維持一年以上都不辭退你,你一定要做這件事?
好不容易招到學生了,
但一個月就被對方辭退的話,
幹勁和收入都會灰飛煙滅。
讓學生想要在你身邊學習超過一年、
大量獲得學生的「教學方法」是⋯⋯
せっかく生徒を獲得しても
1ヶ月で辞められてしまったら
やる気も収入も止まってしまいます。
1年以上あなたの元で学びたいという
生徒を量産する「コーチングメソッド」とは…
・「不想教出錯誤的東西」!正確的教材編訂法
在國外,有很多靠著教「假的日文」發大財的無良教師。
(在 FB 上很紅的某人也分享了很多錯誤例句)
即使是外籍老師也能做出例句毫無錯誤的的教材!
「絕對安全」的教育法?!
海外には「嘘日本語」を教えて稼いでいる、
インチキ日本語教師がたくさんいます。
(FBで人気のあの人の例文も嘘ばかりです)
外国人教師でも嘘のない例文を使って教材を作る
「絶対安全」の教育法とは…
・能夠量產教材的發想方式
「雖然想要當老師,可是該怎麼編教材才好呢?」
其實教材只要去發想就能「無限地」自然產生。
帶你一窺 Atsushi 每個禮拜都製作出 300~400 頁的簡報、
開發教材背後的世界⋯⋯
「教師業に興味があるけど、教材をどうやって作ったらいいですか?」
実は教材は発想次第で「無限に」生まれてきます。
Atsuhshiが毎週300〜400ページものスライドを作る
教材開発の裏側をチラ見せ…
・不是母語人士也能讓學生得到正確發音的方法
「因為我不是日本人,對自己的發音沒有信心!」
這完全不是問題。
外籍老師也能讓學生紮實掌握日本人的發音?
其實有種令人驚嘆的訓練方式。
「私は日本人じゃないのでやはり発音に自信がありません!」
大丈夫です。
外国人教師でも生徒に日本人の発音をしっかり身に付けさせる
驚きのトレーニング方法があるのです。
C:以日本人・日本企業的翻譯作為副業的方法/日本人・日本企業相手の翻訳を副業にして稼ぐ方法
・能獲得翻譯工作的地方
不知道要去哪裡才可以找到翻譯的工作?
這樣的你,有個希望你一定要先去看看的地方。
馬上就能找到需要你一臂之力的日本人,這意外的場所竟然是⋯⋯
どこに行けば翻訳の仕事が見つかるかわからない。
そんなあなたにまずチェックしてもらいたい場所があります。
あなたの力を必要としている日本人がすぐに見つかる驚きの場所とは…
・讓企業再也離不開你的「差異化定位策略」
有一次性就結束翻譯工作的
「拋棄式員工」模式,
和持續多年都一直配合工作的
「合作夥伴」模式。
想和出手大方的企業成為夥伴的策略是⋯⋯
翻訳の仕事には単発で終わってしまう
「使い捨て労働者」パターンと
数年以上ずっと仕事を任される
「パートナーシップ」パターンがあります。
金払いのいい企業のパートナーになる戦略…
・打造能夠獲得工作機會的個人簡介
無論你的日文能力有多強,
如果你的個人簡介讓人提不起興趣,
也會完全得不到工作。
能夠接到案的人和找不到工作的人最大的差異是⋯⋯
どんなにあなたの日本語力が高くても
プロフィールがしょぼかったら
全く仕事がもらえません。
仕事が取れる人と取れない人の最大の違い…
・如何成為 VIP 專屬的翻譯 / 口譯
你有喜歡的日本名人或藝人嗎?
要是知道這個秘訣,
成為那個人專屬的翻譯就不再是遙不可及的夢想!
能夠投入 VIP 懷中、嚴禁拿來作惡的禁忌秘訣是⋯⋯?!
好きな日本の有名人や芸能人はいますか?
もしこのテクニックを知っていれば
あなたはそんな彼ら・彼女らの専属翻訳家となることも
不可能ではありません。
VIPの懐に入り込む悪用厳禁のテクニックとは…
D:理解日本潮流、開啟代購事業的方法/日本のトレンドを理解して輸入代行ビジネスで稼ぐ方法
・能發掘日本正開始流行的商品的地方
現在日本正在流行怎樣的商品呢?
又有什麼是今後會開始輸往台灣或香港的呢?
其實,有些可以搶先獲得這些情報的來源。
代購業者絕對不會告訴你的「秘密情報網」究竟是⋯⋯?
今、日本でどんな商品が流行っているか。
そしてどんなものがこれから台湾・香港に来そうか。
実はこれをいち早く知るための情報源があるのです。
輸入代行業者が絶対教えない「秘密の情報網」の正体とは…
・理解真正潮流的方法
你知道日本的年輕人,
現在都在看些什麼、追隨什麼流行嗎?
要是脫離這種潮流感,可能就只會找到
「跟不上時代」的情報或商品喔⋯⋯
日本の若い子達が今、何を見て流行に乗っているか
あなたは知っていますか?
この感覚がズレてしまうと「時代遅れ」の情報や
商品しか手に入らなくなってしまいます…
・一邊睡覺也能買到限定商品的方法
只有日本才能買到的「限定商品」在海外可以賣到很貴,
尤其是時尚品牌推出的「日本限定款」,
更總是可以高價售出。
要是有個方法可以讓你在房間躺著睡覺的時候,
就得到各種「生財限定品」的話⋯⋯
日本でしか手に入らない「限定もの」は海外で高く売れます。
特にファッションブランドが出す「日本限定モデル」は
高値で取引されています。
もしあなたが部屋で寝ている間に「金を生む限定品」が
手に入る方法があるとしたら…
・在中國成都販售日本製產品的美麗輕熟女的秘密
我在成都生活的時候,認識了一位美女,
她的工作是在中國販賣日本的藥品或美妝產品。
我要偷偷跟你分享她那令人吃驚的代購技巧⋯⋯
僕が成都で生活していた時に知り合った美人は
日本の医薬品や美容グッズを中国国内で売り捌いて
生計を立てていました。
驚きの輸入代行テクニックを本人に内緒でシェア…
E:一邊環遊世界同時維持生計的方法(出自 A+內容)/世界を旅しながら生計を立てる方法(A+より)
・貧困旅人和富裕旅人的差異
很多人聽到旅人和一只背包環遊世界,
就會覺得他是個窮遊的背包客。
你知道在世界各地做米其林餐廳巡禮、
四處遊歷的富裕旅人的真實生活嗎?
多くの人は旅人と聞くと
バックパック1つで世界を旅する
貧乏バックパッカーだと思います。
世界でミシュランレストランを楽しみながら
旅をするリッチな旅人の現実をあなたは知っていますか?
・一邊環遊世界還能一邊工作的方法
雖然因為疫情的關係,遠距工作的知名度開始提升,
但必須要去公司上班的人還是很多。
要是你的工作能夠無論在世界何處都能做的話,
你會想做什麼呢?
コロナ禍でテレワークの知名度が上がりましたが、
まだまだ会社に通わなければいけない人が多いと思います。
でももしあなたが世界のどこでもできる仕事を
手に入れられたらどうしますか?
・在海外零房租的方法
「雖然想要環遊世界,但住宿費用該怎麼辦呢?」
的確,住飯店的價錢很貴,
但其實有很多不需要住宿費的方法。
零存款也能旅行的神奇旅行法是⋯⋯
「世界を旅したいけど宿代とかどうするんですか?」
確かにホテルに泊まると高くつきますが、
実は宿代を0にするテクニックがいくつか存在します。
貯金0でも旅をする驚きの旅行術とは…
・在世界各地都能保持身體健康的飲食法
我在海外生活六年的經驗之中,
一次都沒有去過醫院。
這是因為我無論在世界何處都進行著
能維持身體健康的飲食和營養管理。
完全沒有下過廚的人也能學會的旅行飲食法是什麼?
僕は海外生活を6年経験しましたが、
その間に病院に行ったことは一度もありません。
なぜなら、僕は世界のどこでも健康を維持するための
食事・栄養管理法を実践していたからです。
調理経験0の人でも学べる旅の食事術とは…
F:理解日本人的「笑點」(出自 A+內容)/日本人の「笑いのツボ」理解(A+より)
・日本人搞笑的四大原則
日本人覺得好笑的笑話,
其實都有這四個要素在裡面。
要是不知道這四個要素,
應該就很難讓日本人放聲大笑喔。
日本人が面白いと思う話には
実はこの4つの要素が入っています。
この4原則を知らない限り、
日本人を大笑いさせることは難しいでしょう…
・關西人無法接受的人
關西人是全日本對笑話最嚴格的民族。
平常都很友善、人與人的距離很親近的關西人,
有種「只有這個絕對無法原諒」的人⋯⋯
関西人は日本で一番笑いに厳しい民族です。
基本的にフレンドリーで人との距離が近い関西人も
「これだけは許せない」という人種が存在します…
・搞笑藝人也會用的三個技巧
笑話都有幾種固定的模式。
這裡將和你分享搞笑藝人培育學校絕對會教、
馬上就能學以致用的三種技巧。
面白い話にはいくつかのパターンがあります。
お笑い芸人の養成学校で必ず教わる
すぐ真似できる3つのテクニックをあなたにシェア…
G:日本人的「察言觀色」完全理解講座(出自 A+內容)/日本人の「察する力」理解セミナー(A+より)
・為什麼你會被日本人看不起呢
日本人刮目相看的外國人和隨便應付的外國人,
兩者之間的差別到底在哪裡呢?
有些教科書或學校都不會教你的溝通的秘密。
比文法更重要的事情是⋯⋯
日本人が一目置く外国人と軽く扱う外国人
その違いはどこにあるのでしょうか。
それは教科書や学校では教えてくれない
コミュニケーションの秘密があったのです。
日本語文法より重要なマインドセットとは…
・工作能力強和廢的人寫的信
一個人的工作能力好不好,
看他寫的信件就能瞬間知道了。
該如何寫出讓你的印象大幅提升的信件呢⋯⋯
仕事ができる人とできない人の違いは
メールを見れば一瞬でわかります。
あなたの印象を格段に上げるメールの書き方…
・「閱讀空氣的能力」究竟是?
學日文的時候總會看到「閱讀空氣」這個詞,
但應該很多人都不知道
到底該怎麼樣才能做到這件事吧。
用實戰問題來介紹「會讀空氣的日本人」
身體力行的「讀取真心話方法」⋯⋯
日本語を学んでいると
「空気を読む」という言葉が出てきますが、
結局どうしたらできるようになるのか
よくわからない人も多いでしょう。
「空気が読める日本人」が実践する
「本音の読み取り」を実戦問題つきで紹介…
H:讀100本日文書的方法——從速讀法到挑書方法/日本語の本を100冊読む方法-速読法から本の探し方まで
讓讀日文書效率成長100倍的秘密武器
如果你想要讀很多日文書的話,
有個絕對推薦你要用的東西。
有沒有用這樣東西,
你的閱讀量和記憶保持率將有顯著的影響。
もしあなたがどんどん日本語の本を読んでいきたいなら
絶対に導入した方がいいアイテムがあります。
それのあるなしで、あなたの読書冊数と記憶定着率が段違いに変わります。
想用讀書提高收入的閱讀方式
有能夠將讀書時獲得的知識運用在工作上,
進而逐漸創造收入的人,
而也有無法活用而讀了也是白讀的人。
這兩者個差異,就在於讀書時的思考方式。
読書で得た知識を仕事で活用してお金をどんどん稼ぐ人がいる一方、
なかなか活用できないで終わってしまう人がいます。
その両者の違いは、読書の考え方にあったのです。
利用零碎時間不斷讀書的方法
想要在通勤時間或移動時間等零碎時間有效率地讀日文書!
這樣的你一定要看,
可以在零碎時間內不斷閱讀當下熱門的書籍的新時代技巧。
通勤時間や移動時間など細かい隙間時間で効率的に日本語読書をしたい!
そんなあなた必見。
なんと隙間時間で今話題の本を次々に読破する
新時代のテクニックがあるのです。
以上,
就是會給參加 X-CLASS的學員們的特別限定贈禮。
還不只有這樣!
申請參加年度會員的人
還能獲得更「豪華的限定贈禮」。
年間会員に参加した人だけに与えられる
「巨大な特典」があります。
這一次,將有特別講座二選一的機會!
1つ選んで獲得できるようにしました。
特別講座ㄧ
「文案寫手講座」
特別セミナー1
「コピーライティングセミナー」
・真正能造成熱賣的文案是?
只靠文字就能銷售商品,天底下有這麼好的事?
一直靠著寫文章來招生的 Atsushi,
將會從基礎概念開始徹底解說熱銷文案的重點!
文章だけで商品を売る。そんなことが可能なんですか?
文章でしか生徒を集めていないAtsushiが
売れる文章のポイントを基礎から徹底解説。
・絕對會失敗的廣告和最強的廣告
顧客們都很有看廣告的眼光,
而讓他們會主動想要看下去的廣告是什麼?!
お客さんは広告を見る目が肥えています。
そんなお客さんが自分から読みたくなるような広告とは?
・在面試時也很有用的文案心法
文案不只能夠應用在廣告業界,
在需要表現自己的場合、尤其是面試時,
也能夠發揮巨大的威力喔!
コピーライティングは広告業界のためのものでは
ありません。
自分をアピールする場、特に企業面接などでも
絶大な威力を発揮します。
・讓人狂熱的文章的秘密
完全讓人提不起興趣的文章、
和會讓讀者欲罷不能的文章,
這兩者之間的差異到底是什麼呢?
真心不想外傳的最強技巧大公開!
全く興味を持ってもらえない文章と、
読者が読むのをやめられなくなる文章。
その2つにどんな違いがあるのでしょうか。
本当は教えたくない最強の技術を大公開。
特別講座二
「心理機能-了解人性與增進自我能力」上集、下集
「人間理解と進化のための心理機能」前編・後編」
・MBTI人格測驗的正確使用方法
現在全世界大流行的MBTI測驗,
你知道它真正的使用方法嗎?
其實很多人都誤解了MBTI測驗的使用方式,
而錯誤地診斷出了自己的結果⋯⋯
今世界的に流行しているmbti診断を
正しく使う方法をご存知ですか?
mbtiの使い方や捉え方を誤解して
自分のタイプを誤診断している人が多すぎるのが現状です…
・理解MBTI的本質——八大元素
從MBTI測驗的根源:榮格的「人格類型理論」,
綜合其他各方研究,
徹底講解構成人格的八大元素!
mbti診断が生まれる元になった
ユング博士の研究「タイプ論」からその他の研究を総合して
人を構成する8つの要素を徹底解説。
本質的に人のタイプ分けを学びます。
・你存在的理由與使命
藉由理解自己的類型,
就能夠知道自己的人生應該成就什麼、
或是被賦予了怎樣的使命。
依照16種人格類型分別詳盡解說!
あなたのタイプを理解することで
今回の人生で達成すべきことや与えられた使命がわかります。
16タイプ別に細かく解説。
・多數人終其一生平凡度過的原因
很可惜的是,
幾乎所有人都無法發揮自己潛在的能力,
過著平凡的人生直到死去。
而原因其實也和16種人格類型的心理機能有關。
我將告訴你,該做什麼才能讓你發揮真正的實力。
残念ながらほとんどの人は自分の潜在能力を発揮できずに
死んでいきます。
その原因も実は16タイプの心理機能にあったのです。
あなたの本当の力を発揮するためにやるべきことを示します。
只提供給年間會員的新服務「X-Library」(365天免費)/年間会員のみに公開される新サービス「X-Library」(365日無料)
我對X-CLASS課程的定義是:
「徹底提供你所需要的學習內容。」
「あなたにとって必要なものを、徹底的に」
です。
想加強商用日語的人,
將提供商用日語的練習問題。
想學習男女對話的日語的人,
將提供男女對話日語的練習問題。
你可以按照你的需求來學習,
進而增強你的能力!
ビジネス日本語の問題を男女の日本語を学びたい人は
男女の日本語の問題をそれぞれチェックして、
レベルを上げればいいわけです。
為此,這次我針對有幹勁的年間會員,
特別做了會員專用網站「X-Library」,
在這個網站中會提供
年間會員限定的「追加學習內容」。
特別に会員サイト「X-Library」を作成して、
年間会員限定の「追加学習コンテンツ」を
公開することにしました。
「X-Library」裡面
每個月會從我過去課程裡
最少500個以上的問題集以及對話當中
僕の過去の授業の
最低でも500以上の問題や、
トーク内容の中から
嚴選出幾個
「希望你至少要知道~」的內容。
というものを
毎月数本ずつ公開することにしました。
你可以想像你是透過類似
Netflix的平台學習日文,
並且收看你所需要的內容,
提升自己的學習成果。
日本語学習のNetflixにアクセスして
自分に必要なコンテンツを視聴して
自分の学習に役立てる、といった感じです。
「X-Library」的模樣/「X-Library」の様子

為了認真想要精通日文的人準備的全新挑戰/本気で日本語をマスターしたい人のために…新しい挑戦
應該大部分的人都覺得,
光是正課內容和大量的特別附錄
就已經非常足夠了。
大量の特典だけでも
もう十分だという人がほとんどだと思いますが、
但有些
「我想要在這一年內全力認真學日文!」
「請徹底地鞭策鍛鍊我!」
這樣稀有的人種。
「私は1年間本気で日本語を勉強したいんです!」
「私を徹底的に鍛えてください!」
という人が存在します。
X-CLASS為了這些特別充滿幹勁、
真心想要在一年內進化到像是完全不同人的等級的人,
創立了「VIP 會員」制度。
そんな特にやる気のある人、
本気で1年で別人レベルに進化したいという人を対象に
「VIP会員」制度を創設することにしました。
VIP會員獨享的特別限定贈禮/VIP会員だけの特別な特典
VIP會員除了以上的上課內容和限定附錄之外,
還能獲得更多特別的活動資格。
さらに特典が得られます。
每週一次的個別作業訂正/週1回の個別添削
至今我都是在上課的時間
公開訂正學生的作業答案和作文。
授業内で添削していました。
這是因為我認為
「學生會犯的錯誤有九成都一樣,
公開分享訂正,大家也都可以引以為鑒。」
「生徒のミスの9割は共通しているから
全体に共有した方が学習になる」
と考えていたからです。
但是,其中也有些
「被別人看覺得很害羞,所以不想寫作業」
「在那麼多人面前被指正,對精神的刺激太大了」
等等,
有些無論如何就是無法參加公開訂正的人。
「他人に見られるのは恥ずかしい。
だから宿題できない」
「大勢の前で間違いを指摘されるのは
精神的にキツい」
など、どうしても集団添削を出せない
という人もいると思います。
這次X-CLASS的VIP會員,
就讓這樣的人
能夠自在地接受個別訂正。
今回のX-CLASSのVIP会員では
気軽に添削が利用できるように
個別添削を行います。
所謂的個別訂正,
可以想像成是由我和你兩個人一起
製作出「專屬於你的日文教科書」的感覺。
僕とあなたの2人で
「あなただけの日本語教科書」を
作っていくような感じをイメージしてください。
完全掌握你
已經做得很好的地方、和你的壞習慣,
用一年的時間
把你的日文能力瞬間拉起來。
悪い癖を全て把握した上で、
1年かけてあなたの日本語力を
一気に引き上げていきます。
此外,提交的內容除了上課時的作業之外,
公司內的訊息、或是和朋友傳的 LINE
也都可以。
会社でのメッセージや
友達とのLINEでも構いません。
日文之外,也會給你像是
「這樣傳訊息會被討厭喔」
「這時候可以再多說一句這樣的話會更好」
這種具體的溝通建議。
「このメッセージは嫌われる」
「こういう時はこういう一言を入れましょう」
など具体的なコミュニケーションの
アドバイスも入れていきます。
<某個學生的個別作業訂正>
每週一次的個別問題解答/週1回の個別質問回答
和上面提到的訂正一樣,
提問自己不懂的地方或是
「這樣子回答好不好?」之類的問題,
對害羞的人來說也非常艱難。
自分がわからないところや
「こういうのはどう?」という質問も
シャイな人にとってはなかなか難しいものです。
VIP 會員的提問,
除了在上課時間公開回答之外,
也會個別地為你解答。
授業内で大勢の前で答えるのに加えて、
個別でも答えていきます。
另外也可以提問像是
「有推薦的小說嗎?」
「老師覺得我的個性比較適合怎樣的工作呢?」
「想要交到日本女友,該怎麼做比較好呢?」
諸如此類與課程沒有直接關係的問題。
請務必自在地利用這個機會。
「おすすめの小説はなんですか」
「私の性格的にどんな仕事が向いていると思いますか」
「日本人の彼女が欲しいんですが、どうしたらいいと思いますか」
など授業とは直接関係ない質問でも構いません。ぜひ気軽に利用してみてください。
世界首開!日文實錄訂正/世界初!日本語実録添削
VIP 會員還有一個附加的訂正服務,
那就是——矯正你的發音。
それはあなたの発音添削です。
無論在上課時學了多少日文,
沒有直接讓日本人聽聽看的話,
也不知道自己是不是能實際地講出來。
それを実際に発音できるかどうかは
日本人が直に聞いてみないとわかりません。
L-CLASS Final的VIP會員,
可以把你講的日文錄音下來,
由我來為你修正發音。
あなたが日本語を話して録音したものを
僕が添削していきます。
聲音的抑揚頓挫、
口音腔調、
詞語之間的間隔、
配合時間場合加入力道的方式等等,
一項一項幫你確認這些
只有日本人才知道的重點。
アクセント、
言葉と言葉の間隔、
TPOに合わせた力の入れ方
など日本人にしかわからないポイントを
1つ1つチェックしていきます。
題材可以是上課時出現的文章
或是新聞內容的朗讀、
也可以把你實際在職場上或約會時的
日文對話錄音下來。
新聞記事の音読でも構いませんし、
実際にあなたが職場やデートで話している
日本語を録音してきても構いません。
正在和日本人交往的人,
可以把你和另一半的對話錄起來、
想要交到日本女友的人,
就可以錄你在路上找女生搭話的內容。
恋人との会話を録って送っていただくのでも構いませんし、
これから日本人の彼女が欲しいという人だったら
街で女性に声をかけたものを僕に送っても構いません。
基本發音都沒問題的人,
就會繼續深入地討論到
「和人溝通的時候會帶來好印象的發聲方式」
「不會被日本人看輕的講話方式」
這些層面的內容。
「対人コミュニケーションで印象が良くなる発声」
「日本人に舐められない話し方」
といった踏み込んだ内容にまで及んでいく予定です。
VIP限定每月一次的實況影片/VIP限定月1ライブ動画
此外,每月還有一次
僅限 VIP 會員參加的實況活動。
月1回ライブ放送を行います。
主題預計會是基本上平常不會問的 Q&A、
或是一些很難在上課時講出來的「真心話 talk」。
普段の授業ではなかなか話しにくいことを
本音でぶっちゃける「本音トーク」を予定しています。
2021年底時舉辦的 Q&A 活動中,收到了一些像是
「Atsushi 有劈腿過嗎?」
「你會選擇每天都做一次平凡的性愛、還是一個月一次超滿足的性愛呢?」
「為什麼 Atsushi 不公開自己的年齡呢?」
這種遊走在危險邊緣的問題,
整個就還滿嗨的。
「Atsushiさんは浮気したことがありますか?」
「毎日つまらないセックスをするのと一ヶ月に一回素晴らしいセックスをするの、どっちを選びますか?」
「なぜAtsushiさんは年齢を公表しないのか」
など際どい質問も幾つか寄せられて
とても盛り上がりました。
另外,還有可能會
「公開處刑」一些網路上很有名、
但其實例句很怪的日文老師喔。
実は例文がおかしい人の「公開処刑」など
も行われるかもしれません。
只有天選之人才能參加的
無上歡樂實況正在等著你。
最高に楽しいライブ放送があなたを待っています。
特別講座「隨心所欲環遊世界的方法-共6回」VIP年間會員(價格:8萬日圓)/特別セミナー「世界を自由に旅する方法-全6回」VIP年間会員 (販売価格:8万円)
認識我很久的人應該都知道,
我現在並不住在日本,也沒有住在台灣。
這8年,我過著在世界各處旅行的生活。
ご存知かもしれませんが、
僕は今、日本にも台湾にも住んでいません。
かれこれ8年間海外を放浪しながら
生活しています。
下次要去哪個國家呢?
我幾乎每天都在思考著這些問題。
そんなことを考えながら日々過ごしています。
差不多該吃點泰式料理了,
那就去泰國吧!
或是
那個保健食品沒有了,
那就去歐洲買吧!
タイに行くか!
とか
あのサプリがなくなったから
ヨーロッパに買いに行くか!
とか
自由自在的在世界旅行,
一邊教授日文課,
日本語の授業をやっています。
過著這樣的生活的我
經常被問下列這些問題
・要怎麼樣才能跟你一樣過著環遊世界的生活呢?
・要怎麼節約旅費呢?
・去國外一定要做的事情是什麼呢?
・要怎麼將工作與旅行兩者兼顧呢?
こんな生活をしていると
・どうやってそんな生活ができるようになったのか
・どうしたら旅費を節約できるのか
・海外で絶対やっておいた方がいいことは何か
・ビジネスと旅行を両立するにはどうしたらいいのか
などいろいろな質問を受けます。
而在2025年剛好有個機會,
我將對100位日本人進行每月1次
以「如何自由自在旅行世界的方法」為主題
的內容分享。
2025年から日本人100人に
「世界を自由に旅する方法」をテーマに
月1でコンテンツを配信することになりました。
這是非常機密的情報,
將特別提供給加入VIP年間會員的你!
VIP年間会員の方にも
特別にシェアすることにしました。
和Atsushi當面交流的機會/Atsushiと会うチャンス到来
我在網路上進行線上團體課程,
至今已經過了6個年頭、
如今將要迎來第7年了。
もう6年が経ち、今回7年目を迎えます。
去年我想要對至今以來的學生們表達謝意,
因此為 L-CLASS Final 的年度會員,
準備了「與Atsushi面對面!特別講座參加權」
這項特典。
2024年的7月,
在日本的某個地方
聚集了幾位「被選上的學生」,
進行了一場相當有意義的實體線下課程講座。
L-CLASS Finalを通年受講された方に
「Atsushiと対面、スペシャルセミナー参加権利」
を特典で進呈しました。
2024年の7月に
日本のある場所に「選ばれし生徒たち」が集まり
大変有意義な授業を行うことができました。
由於講座大受好評,
我決定在2025年也會舉辦線下講座。
2025年もオフラインセミナーを行うことにしました。
這次預計將會於今年6月於台湾舉辦。
台湾で開催予定です。
完全只有天選之人才能參加的特別活動!
千萬不要錯過這個
Atsushi本人就在你眼前開講、
絕無僅有的機會!
しかもオフラインで目の前にAtsushiがいる状態で受講できるという、
2度とない機会を逃さないでください。
*場地、住宿、交通等一切費用,
均為學生各自負擔。
本活動僅為「提供參加權」。
*会場費・宿泊費・旅費などは生徒各自の負担です。あくまで「権利の進呈」だけです。
*由於活動舉辦時間關係,
本項特典僅有至2025年4月為止
確定已為 X-CLASS年度會員者。
超過期限者即使滿足條件
仍無法參加此活動,請務必注意。
X-CLASSの通年受講が確定している方のみです。
それ以降に受講が確定してもスペシャルセミナーには参加できませんのでご注意ください。
靠副業最少就能收入 400 萬日幣的日文課程/副業で最低400万円稼がせる日本語レッスン
到目前為止,
已經介紹了許多 X-CLASS 豐富的上課內容和特別附錄,
光是能得到這麼多的情報和訓練,
就一定會產生學費的問題。
尤其是這次特別附錄中的
C:以日本人・日本企業的翻譯作為副業的方法
D:理解日本潮流、開啟代購事業的方法
E:一邊環遊世界同時維持生計的方法(出自 A+內容)
H:讀100本日文書的方法——從速讀法到挑書方法
就有非常多和你的收入有直接關聯的內容。
豊富な授業内容・特典を紹介してきたわけですが、
これだけ多くの情報・トレーニングが得られるからには
当然それなりのフィーが発生します。特に今回の特典では
B:日本語教師/中国語教師になって1時間1000元以上稼ぐ方法
C:日本人・日本企業相手の翻訳を副業にして稼ぐ方法
D:日本のトレンドを理解して輸入代行ビジネスで稼ぐ方法
E:世界を旅しながら生計を立てる方法(A+より)と
H:日本語の本を100冊読む方法-速読法から本の探し方まで
あなたの収入に直結するものが盛りだくさんです。
明白地說,因為我真心地希望我的學生
靠日文就能輕鬆創造出日本平均年收的 400 萬日幣的副業,
所以這次才會公開這麼多的內容。
日本の平均年収の400万円くらいは
副業で余裕で稼げるようになってもらいたいと
本気で願っているから
今回ここまで公開することにしました。
我花了 200 萬日幣以上才學到的
心理學知識和寫作技巧、
以及粗估至少也要花費 500 萬日幣的
世界冒險之旅的故事,
光這樣就已經是價值超過 1000 萬日幣的內容。
心理学の知識やライティングの技術などの話や
少なく見積もっても500万円以上は使っている
世界冒険の旅の話も入ってくると、
これだけで1000万円以上の価値がある話になってきます。
所以再怎麼低估,
我就算一個月收 10 萬日幣的學費也還是會有人參加。
(而且我的學生很多都是有錢人)
1ヶ月の学費を10万円くらいにしても
参加する人はいると思います。
(私の生徒の多くはお金持ちです)
但是我覺得這樣的金額實在太不實際了,
所以就半價收 5 萬日幣好了。
畢竟學費愈高就愈能抱持學習動力、
也更能集中精神去學習。
半額の5万円はどうかと思いました。
やはり学費が高い方がやる気を保って
集中して勉強できるからです。
我至今都還記得
以前我報名寫作課程的時候,
繳出 60 萬日幣學費時,雙手都在顫抖的感覺。
60万円の学費を振り込んだ時、
手が震えていたことを覚えています。
於是我每天都拼死拼活的練習寫作,
也因此造就了現在的我。
事實上,日本語言學校的學費,
一年大概也要 7、80 萬日幣,
所以老實講,
我真的是很想要每個月收 5 萬塊的學費。
今の僕があります。実際、日本語学校の学費も
年間で70万円、80万円くらいですから、
正直月5万円はもらいたいと思っています。
但是,
當時的我完全不是很有閒錢的人。
要是手上沒有那些錢,說不定就會放掉這個機會了。
その時の僕も決して裕福だったわけではありません。
もし手元にお金がなかったらそのチャンスを逃していたかもしれない。
而且,收那麼高的學費,
就不能達成我
「就算只多一個也好,我希望讓更多人學到真正的日文」
的目標了。
「1人でも多くの学習者に本当の日本語を学んでほしい」
というミッションは達成できません。
所以我就在想,
這次為了能讓更多人能有機會參加這門課程,
一個月收 20000 日幣就好了吧?
算起來一次上課只要 5000 日幣,
這樣已經非常降低我的身價了。
而且這應該也是很多人都能夠負擔的金額吧?
1ヶ月20000円はどうか?と思いました。
授業1回あたり5千円というだけでも
随分破格な気がしていますが、
それが多くの人が払える現実的な金額だと思っています。
但是,疫情減緩之後,
可能會有些為了能去夢寐以求的日本
而正在存打工渡假基金的人、
コロナ禍が収束して、
待ち望んでいた日本のワーキングホリデーに
行くためにお金を貯めていたり、
或是為了到日本居住,
而花了很多錢的人、
還有幾乎沒有收入的大學生等等。
相当お金を使ってしまった人がいたり、大学生でそもそも収入がほとんどない、
という人もいるかもしれません。
為了能在日本更加活躍而努力學習,
但卻花光手頭上的資金,那就得不償失了。
その活動資金がなくなってしまっては元も子もない。
所以,我決定了。
這門 1 個月 4 次的直播課程,
日幣 20000 元?不用。
日幣 16000 元?也不用。
VIP 會員每個月
日幣 12800 元、
而一般會員每個月只要
日幣 8800 元。
20000円でもなく、
16000円でもなく、
VIP会員は月額
12800円
一般会員は月額
8800円
とすることにしました。
等於一般會員每次上課只要 2200 日幣、
換算成台幣只要 475 元。( 2 月 10 日匯率)
不論是誰,只要稍微節省一點的話,
都應該可以接受一般會員的學費。
1回の授業あたり2200 円という金額になります。
台湾ドルに直したら475元(2025年2月10日現在)
ですから、誰でもでも
ちょっと贅沢を我慢すれば
一般会員の学費は捻出できると思います。
而付款方式,
只需要申請 Paypal 帳號,
就可以用信用卡每個月自動扣款,非常方便、
也不需要自己去準備日幣。
Paypalでアカウント登録を済ませば、
クレジットカードから毎月自動で支払いを済ませてくれるので、とても楽です。
自分で日本円を用意する必要もありません。
不到 500 元的學費就能參加日本母語者所開的課程,
此外還會有直接連結到財富密碼的特別限定附錄、
還有每個月附贈的機密情報等等,
真的是非常超值。
さらにキャッシュに直結する特典がつき、
そして毎月秘匿性の高い情報が送られてくるという、
相当お得なオファーです。
最後目標-打造「每個人都有成為自由的真正上級者的時代」/最後にー誰もが自由に真の上級者になれる時代を目指して
現在你所閱讀這篇文章的網站,
是我在11年前開始教授台灣人日文時
開創的Blog。
僕が11年前に台湾人に日本語を教え始めた時に
作ったBlogサイトです。
當初我的想法是:
「我想設立一個
不論是台北、台中、台南,
甚至是住在小城鎮、離島的人,
都能像都市人一樣
自由自在學習日文的網站」
「台北、台中、台南はもちろん、
小さな村や離島の人たちでも
都会の人と同じように
自由に日本語が勉強できるサイトを作りたい」
「打造出
沒辦法上日文學校或是到日本留學的人,
可以用便宜的價格,
向日籍母語人士學習日文的環境。」
日本へ留学することができない人でも
安価でネイティブレベルまで学習できる環境を作りたい」
為了實現這樣的想法,
而開始了這個Blog。
このサイトを作りました。
現在Youtube及Instagram的追蹤人數
分別超過1萬人,
稍稍有接近我當初想達成的目標。
各1万人を超え、
少しは当初の目標達成に近づけたのかなと
自分では考えています。
這次將嶄新開始的X-CLASS,
將以
「自由的鍛鍊日文能力到你的極限・世界最強的學習環境」為目標
全力協助你!
「自由に限界まで日本語力を鍛える
世界最強のコミュニティ」
を目指して全力であなたをサポートします。
下一個成為真正的日文上級者的人
就是你!
あなたです。
Atsushi
補充事項1/追伸1
Q:我是初級者,應該還不用參加這次的X-CLASS吧?
A:當然也可以等到你有高程度的日文能力之後再來,
但是之後我預計會將過去的檔案用更高的價位出售,
這樣對你來說蠻吃虧的。
可以趁學費還便宜的時候參加,
等到程度變好後,
再確認上課內容,
而且能夠先比別人得到喜歡題材的資訊。
特別是這次的特典,
能夠馬上給你的生活有正面影響,
光是將目標著重在特典,
對你來說都是賺到呢。
另外,
接下來預計也會針對初級者及中級者的學生,
招開線上課程與影音講座,
請再稍等最新消息。
A:上級者レベルになってから参加してもいいですが、
その頃には過去の授業アーカイブは全て値上げして販売する予定なので、
損をすることになります。学費が安いうちに参加しておいて、
上級に近づいてきたら授業内容をチェックしたり、
好きなテーマのところを先取りして見たりするのもいいと思います。特に特典は今すぐあなたの生活にプラスの影響をもたらすものにするので、
特典だけでも手に入れたほうが得します。
また、初級者や中級者を対象としたライブ授業およびビデオ講座は
今後順次開講予定ですので、
もう少々お待ちください。
Q:有參加的條件限定嗎?
A:只要有衝勁的人都非常歡迎,
但如果是沒有禮貌,或會降低大家學習士氣的人,
或是行為不良的人等等,
我會認定為「不適合當我的學生」,
然後強制退學。
A:やる気がある人ならどなたでも歓迎しますが、
失礼な人や全体のモチベーションを下げるような人、
不正アクセスをする人など、
僕が「生徒としてふさわしくない」と判断した人は
問答無用で退会させます。
就像武道場的「逐出師門」一樣,
如果你沒辦法學會給予對方尊重,那日文能力也不會提升。
日文就是這種語言。
それに相手へのリスペクトがなければ日本語は上達しません。
日本語はそういう言語です。
Q:上課是不是都用日文?我怕我會跟不上…
A:為了有這種煩惱的人,我才準備了課程PDF的文字檔,
有了文字檔,上課就算有聽不懂的地方,
也能在複習的時候再確認一次意思。
Q:老師訂的上課時間,我很難配合…
A:你可以利用收錄下來的檔案學習。
所以說上課當天,就算有事或突然有工作都沒有關係。
而且動畫還能一直重播,
你的日文能力也能逐漸提升。
A:録画した動画を閲覧できるようにします。
ですから授業日に用事や仕事が入っても問題ありません。
何度も繰り返し動画を見ることで、
あなたの日本語力がどんどん上昇していきますよ。
Q:直播當天只要看上課內容就可以了嗎?
A:如果你是一個用看的就能記起來「頭腦很好」的人當然沒問題。
不過大多數的人都很快就忘記了,
所以我建議還是要做個筆記比較好哦!
A:授業を見ているだけで覚えられる「頭のいい人」だったらそれでもいいです。
ですが、ほとんどの人はそれではすぐ忘れてしまいますので、
メモを取りながら授業を受けた方がいいです。
另外,
為了讓自己的學習動機能夠多一點也好,
在上課的時候,可以想一下:
「在自己的生活當中,如果要使用這個單字,會是什麼樣的情況呢?」
「自分の生活でこの言葉を使うとしたらどんな状況が考えられるか」
と自分でその言葉を使うことを念頭に、
1つでも多くのことを学び取ろうという意欲があった方が学習効果が上がります。
Q:對於上課內容有疑問,可以發問嗎?
A:可以。
在直播課程的實際上課時間可以接受提問,
也會不定期有針對所有課程開放問與答的時間。
如果有許多人詢問了相同問題,
也可能變成新課程的主題,
或是在上課做補充。
A:できます。
ライブ授業でリアルタイムで質問を受け付けることも、
不定期に授業まるまる全部を質疑応答にすることもあります。
同じ質問が相次いだ場合は新しい授業テーマにしたり
補足説明をするかもしれません。
Q:可以中途退出嗎?
A:可以取消Paypal的「定期支付」,
或是寫Mail給我,我將幫你辦理取消的手續。
下個月以後就不會再扣學費了。
請放心。
A:Paypalで「定期支払い」をキャンセルするか、
僕へメールしてくれればキャンセルの手続きをします。
翌月以降は学費やフィーが発生しません。
安心してください。
Q:可以中途加入嗎?
A:可以。
但是必須等到下個月才能開始參加課程。
A:できます。
ですが、その場合は翌月からの受講になります。
Q: 匯錢給一個身分不明的Atsushi 不是很放心。
有可能可以支付給海外公司嗎?
A: 如果有所疑慮的話請不要購買。
書店有販賣很多日文教材,
請你透過那些教材學習就好。
這次教材款項的收款方是「Atsushiの日本語教室」。
海外の会社にお金を払うことになるのですか?
A:心配であれば参加しないでください。
本屋さんに行けばたくさん日本語の本が売っているので、
そちらで勉強してください。
今回のコンテンツの代金の振込先は
「Atsushiの日本語教室」
です。
Q: 只有PayPal付款這個選項嗎?
想用銀行匯款支付…
A: 這次不受理銀行匯款,
請用信用卡於PayPal做支付。
PayPal支付的話不需要刻意準備日元,非常的方便。
Paypal這個支付系統有著世界最高水準的安全機制,
能夠將信用卡號碼外流的風險降到最低,
讓你能安心辦理匯款手續。
(歐洲鐵道公司也倒入這個系統)
銀行振込をしたいのですが…
A:銀行振込は今回受け付けていません。
クレジットカードを使ってPaypalにて決済してください。
Paypalならわざわざ日本円を用意しなくてもいいので、
とても楽です。Paypalは世界最高水準のセキュリティを持ったサービスなので、
クレジットカードの番号が流出するリスクを最大限に抑えて
安全安心にお振込することが可能です。
(ヨーロッパの鉄道会社でも次々に導入されています)
補充事項2/追伸2
這次的「超実践上級日本語講座 X-CLASS」
每個月上課 4 次,於每週五晚上 9 點20分左右開始,
由母語日文的 Atsushi 老師、
及台灣助教伊婷一同
進行以下課程內容:
・日本人使用的單字 / 片語
・日本新聞
・日文聽力練習
・日文作文 / 翻譯練習
今回開講する「超実践上級日本語講座X-CLASS」では
毎月4回、毎週金曜夜21時20分ごろから
日本人ネイティブ教師のAtsushiと
台湾人ナビゲーターの伊婷が
・日本人のネイティブ単語/フレーズ
・日本のニュース
・日本語リスニングトレーニング
・日本語作文練習/翻訳練習
などをテーマに授業を行います。
此外,課程參加者將會收到
1:上課錄影影片
2:每週的特別內容
以及每三個月可額外選擇的特別限定贈禮
A:個別 zoom 語音面談(30分鐘)
B:成為時薪 1000 元以上日文教師 / 中文教師的方法
C:以日本人・日本企業的翻譯作為副業的方法
D:理解日本潮流、開啟代購事業的方法
E:一邊環遊世界同時維持生計的方法(出自 A+內容)
F:理解日本人的「笑點」(出自 A+內容)
G:日本人的「察言觀色」完全理解講座(出自 A+內容)
H:讀100本日文書的方法——從速讀法到挑書方法
1:授業収録動画
2:毎週のスペシャルコンテンツ
3ヶ月に1度の選べる7つの特典(3ヶ月ごと)
A:個別zoom面談(30分)
B:日本語教師/中国語教師になって1時間1000元以上稼ぐ方法
C:日本人・日本企業相手の翻訳を副業にして稼ぐ方法
D:日本のトレンドを理解して輸入代行ビジネスで稼ぐ方法
E:世界を旅しながら生計を立てる方法(A+より)
F:日本人の「笑いのツボ」理解(A+より)
G:日本人の「察する力」理解セミナー(A+より)
H:日本語の本を100冊読む方法-速読法から本の探し方まで
が与えられます。
而 VIP 會員將額外獲得
・個別日文作文訂正
・個別問題解答
・個別日文發音矯正
・每月一次實況活動
以上機會。
・個別日本語添削
・個別質問回答
・個別日本語実録添削
・月1ライブ配信
が上記に加えて与えられます。
補充3/追伸3
過去上過我的課,高級日文學習者的學生給Atsushi老師的信…
過去の上級者の生徒から、講師Atsushiへの手紙を公開…
①有明確且豐富的上課講義,能有條不紊的學日文。
②有過考日本大學的經驗(因為就是日本人XD),在往後練習寫小論文時能幫我改。
③清楚知道日本人面試的流程以及有可能會被問到題目,並且幫我練習。當然還有很多其他老師沒有的優點,但這幾項比較是我所在意的。
整個課程大致能分為準備大學獎學金的面試及練習小論文這兩個大階段,也就是口說與寫作能力。因為我在上課之前已取得N1,所以這兩個能力也是我比較想進步的地方。在每節課之前老師會依照之前發下的題目幫我演練,在這裡老師在意的不僅僅只是單純的文法正不正確,就連內容和說話的姿態都會被要求,並且老師會計時,非常有臨場感。面試的時候老師蠻嚴格的,但也因此之後面試時遇到面試官就沒有那麼緊張了,我覺得這是平常自己在家練習很難做到的,也推薦像我一樣在家就會鬆懈的人XD。面試結束之後老師開始發下小論文的題目,難度由淺至深,並且以社會時事為主題。因為題目非常多元所以不會一直寫同一個領域的詞彙,也比較不會感到無聊。上課的時候老師會糾正我的語法,另外有邏輯不對的地方也會指出來。透過一篇篇的作文我慢慢掌握到了寫小論文的訣竅,我的邏輯思考能力也被鍛鍊了。令我驚訝感動的是,老師不但改錯甚至還寫一到兩篇範文給我參考。這是坊間的日文老師做不出來的。我認為小論文也是讓我在之後競爭激烈的留學生考試裡脫穎而出的關鍵(畢竟針對那一個小論文我們前前後後就修改、討論多次,到最後都會連老師都會背了XDD)
接下來要說的是比較輕鬆的部分。最令我印象深刻的是「日本全国47都道府県 攻略大全」這個系列。考量到我之後進的大學會有從日本各地出身的學生們,老師認為我先有對各個縣市基本的認識比較好。實際上也幫助頗多。上課的時候會以投影片進行,老師的教材網羅了從人口面積到當地的名勝土產等等各種資訊,再配上老師風趣的解說,讓我對日本了解不少,也成為後來我跟日本人聊天的一個切入點。此外,在課程的後期老師也會用一些圖片讓我編故事或造句,這個教法對我來說十分新鮮,也是光靠教科書沒辦法學到的。
半年多下來語彙的增加不用說,我的口說、寫作、思考能力大幅進步,對日文也有新的認識。假如沒有atsushi老師的幫助,我可能要花比這個多上好幾倍的時間才能達到現在的日文程度。atsushi老師上課嚴謹卻不失輕鬆,多元卻不流於繁雜。不管你是日文初學者,還是像我一樣有些基礎的考生,亦或著是想讓日文能力更上一層樓的人,我強烈推薦atsushi老師。
ー18歳,L小姐(2017年)ー一
又覺得家教比較能配合我的時間,所以開始在網路上找日文家教。
其實有滿多老師在經營臉書,也透過朋友介紹詢問過其他老師
最後選擇Atsushi老師的原因是,他最認真!
從第一次面談就能感覺他對日文教學的熱情,以及鑽牛角尖!
沒錯!我就是需要一個對日文教學很嚴格的老師,所謂的嚴格,
並不只是對學生嚴格,並且對自己的教學內容十分嚴謹。
唯有這樣的老師,才能讓我更精進。
老師上課內容非常多元,從基本的文法、短文發想、會話,擬聲語/慣用語、聽力練習等
只要你想學的,都能學到,基本上只要你出的了考題,Atsushi老師都有辦法接招啦~
只怕你覺得功課太多壓力太大而已。
而我自己最喜歡的部分應該是跟老師閒聊XD,因為他的人格特質太有趣了!
如果你有機會上他的課,一定要多跟他聊天,千萬不要放過他XDD
上了一陣子,如果要說最大的差別,那應該是養成定期接觸日文的習慣
學語言最大的障礙,就是維持該語言的使用頻率,
即便日文再好,兩個月沒用,還是會退化的。
記得曾經有一次上課問老師,你都沒跟學生請過假嗎
他跟我說,他連食物中毒都繼續幫學生上課XDDD
這句話我印象超級深刻,覺得天啊~我對日文的熱情不能比這個人少!
總之~如果你還在猶豫,在多個日文老師當中挑選,
那就選Atsushi吧!一個比你還想讓你學好日文的老師。
ー32歳,A小姐(2017年~2018年)ー
L-CLASS_Final學生的感想/L-CLASS_Finalの生徒の感想














ーーーーーー