Atsushiの日本語教室-日本人的腦袋裡-

如果你想要跟日本人交往/想要控制日本上司或部下/想要考上N1的話,來看看!

L-CLASS學生們的感想

L-CLASS學生們的感想

1

【當初為什麼會想來參加 L-CLASS 呢?】
對於經常需要跟日本客戶開會跟電話聯絡的我,
能第一時間掌握對方表達的意思是十分重要的。
希望藉由持續的聽力練習,
來克服電話溝通的緊張,
也更能正確的理解對方的想法。

【平常上課的內容是?最喜歡的部份是什麼呢?】
老師提供的題材範圍很廣泛,
能夠練習到平常不常接觸的日語領域,
這是我覺得最有挑戰性的地方。
此外,「日本人的真心話」主題也非常有趣,
原來跟日本人相處要留意這些細節(笑)

【加入課程之前到現在有什麼改變嗎?】
雖然自己不常提交作業,
但藉由每週的聽力練習,
在相同的語速下,感覺自己能抓到的單字變多了。
接下來想挑戰的目標是:
「在一心多用的情況下也能掌握不經意聽到的日語」

【其他的感想・學到了什麼或是有趣的小插曲等等】
「處刑錯誤日語教學」太令人驚艷,
希望可以成為定期的主題(笑)。

2

【當初為什麼會想來參加 L-CLASS 呢?】
因為通過了N1,
不知道怎麼讓自己再更進步。
未來想從事日商工作,
希望可以很輕鬆的寫出沒有錯誤的日文信件

【平常上課的內容是?最喜歡的部份是什麼呢?】
課堂上經過老師的提醒,
可以學到很多平常看到不會注意,
但其實是日本人固定的說法的句子。

【加入課程之前到現在有什麼改變嗎?】
慢慢的可以更自由的寫出自己想表達的日文了!

【其他的感想・學到了什麼或是有趣的小插曲等等】
我很喜歡修改日文書信的部分,
還有翻譯,常常自己練習的狀況都是直翻,
沒辦法翻出更道地的感覺

3

【當初為什麼會想來參加 L-CLASS 呢?】
日本語のレベル維持するために授業を受けようと思いました。
日本から帰国後した後に、日本人の友達と話したりはしていますが、
それだけでは足りないので、クラスを受けることにしました。

【平常上課的內容是?最喜歡的部份是什麼呢?】
特に教科書に書いていない内容が好きです。
日本人の価値観は外国人にとって誤解しやすいというよりも、理解しにくいんです。
授業ではこういう日本人とのコミュニケーションにとても役に立つ知識を学んでいます。

【加入課程之前到現在有什麼改變嗎?】
日本人の考えていることがわかってきました。

【其他的感想・學到了什麼或是有趣的小插曲等等】
東京03の動画がとても面白くて、紹介してくれてありがとうございます。
最近彼らの動画にはまっています。

4

【當初為什麼會想來參加 L-CLASS 呢?】
毎日電車の時間で日本語勉強することを決まったので、参加しました。

【平常上課的內容是?最喜歡的部份是什麼呢?】
毎週最後心理学のところ、日本話題になること、
台湾人間違いやすいところ、日本のニュース解説、日本人の観点。

【加入課程之前到現在有什麼改變嗎?】
ルーチンを作ってること、
健康な生活を送ってること、
日本人ともっと話題があること

【其他的感想・學到了什麼或是有趣的小插曲等等】
運動と健康な生活、健康な食事の記事が好きです!

5

【當初為什麼會想來參加 L-CLASS 呢?】
平日雖於日商工作,雖有口說機會,
但是因為多用於工作溝通,若有錯誤也不會受到糾正。
同時,也想掌握一些日本的流行趨勢,希望可更多應用於工作上。

【平常上課的內容是?最喜歡的部份是什麼呢?】
對於第二堂課的”真実の文法”覺得印象深刻,
以往大概是自修日文,對於一些文法知識來自於教科書,
經常覺得一知半解,因此這個課程對於自己有很大幫助。

【加入課程之前到現在有什麼改變嗎?】
上課之前很少有寫日文的機會,
這次透過課程逼迫自己寫作業(雖然最近經常加班沒時間交作業),
但是透過寫作可以更多了解自己的不足之處,
期間也受到老師”厳しい鞭撻”而震驚不已,
但是還是非常謝謝能給我這個機會學習。

【其他的感想・學到了什麼或是有趣的小插曲等等】
想要多了解一些”真実の文法”,
例如之前的”は”と”が”或許有機會可以請老師講得更深入,
或是舉更多例子說明。

6

【當初為什麼會想來參加 L-CLASS 呢?】
普段生活で日本人との会話ちょっと慣れてきたが、
日本人同士の会話とか字幕なしのドラマ、
映画とか聞き取れない時がよくあるので、
授業を受けようと思いました。

【平常上課的內容是?最喜歡的部份是什麼呢?】
主に日本語のリスニングと知らない単語、文法を学んでいます。

【加入課程之前到現在有什麼改變嗎?】
自分も勉強不足で今のところ違いがまだ感じてません。

【其他的感想・學到了什麼或是有趣的小插曲等等】
リスニングの動画の解釈でよく「空気読む」などな話があってとても面白くて勉強になります。
(特に日本に生活している人)

7

【當初為什麼會想來參加 L-CLASS 呢?】
因為在Youtube看到老師的影片,
覺得教學方法跟內容不同,
加上是土生土長的日本人,
價錢又便宜,就果斷地報名了。

【平常上課的內容是?最喜歡的部份是什麼呢?】
上課平時會分析很多日本人背後的想法,
這是很多任何的教科書都沒有講的事情,
對於跟日本人溝通有很大的幫助。
課堂主要圍繞電視劇和電影等等的劇情作出討論,
非常實用跟生活化。

【加入課程之前到現在有什麼改變嗎?】
做了大量的精聽之後聽力進步了不少,
每天做Shadowing也改善了不少口語的問題。

【其他的感想・學到了什麼或是有趣的小插曲等等】
最喜歡的就是最後關於心理學的部分哈哈,
每一次的內容都很實用,
是對日常生活中很有用的建議,
例如如何變好運啊、如何提升集中力等等。

8

【當初為什麼會想來參加 L-CLASS 呢?】
半年くらいS-CLASSを受けていて、
非常に役に立ったと感じています。

【平常上課的內容是?最喜歡的部份是什麼呢?】
動画と音声で聴解力を磨いています。

【加入課程之前到現在有什麼改變嗎?】
日本人の笑いツボが少しずつわかるようになりました。

【其他的感想・學到了什麼或是有趣的小插曲等等】
関西弁は本当に難しくて聞き取れません。

9

【當初為什麼會想來參加 L-CLASS 呢?】
先生のブログ記事やYOUTUBE動画を一年ぐらいフォローしていて、
やはり授業に興味があるので申し込んでみました。

【平常上課的內容是?最喜歡的部份是什麼呢?】
言葉の陰に隠れている日本人の本音が今まで一番の学びだと思います。

【加入課程之前到現在有什麼改變嗎?】
日本のお笑い芸人の動画を観るようになりました。

【其他的感想・學到了什麼或是有趣的小插曲等等】
いつも大喜利問題を考えているとき、
発想力を働かせて楽しんでいます。

10

【當初為什麼會想來參加 L-CLASS 呢?】
對自己的聽力一直都不太有自信,想更加強這部分

【平常上課的內容是?最喜歡的部份是什麼呢?】
非常喜歡生活中的文法系列,
學到了很多平常不會特別注意到的實用文法

【加入課程之前到現在有什麼改變嗎?】
開始比較熟練聽力的訣竅。
也學到很多沒有想過的日本社會知識

【其他的感想・學到了什麼或是有趣的小插曲等等】
思考了很多之前沒有注意到的文法問題,
雖然練習的過程不太輕鬆。

11

【當初為什麼會想來參加 L-CLASS 呢?】
原本是S-CLASS的學生,被通知課程切換。
參加S-CLASS的契機是因為工作,
常常寫了電郵後對方卻又打電話來「確認內容」,
自以為信已經寫得很清楚了,
想想莫非是「寫法」有問題讓人看不懂。
L-CLASS的文案點出更深一層的問題:也有可能是在寫之前就已搞錯方向而不自知。
在S-CLASS六個月的過程中,
因為沒有自信,很少提交作業給老師批改。
希望能儘快調整到可以提交作業的狀態,然後就…課程切換了。
L-CLASS訴求的同樣是溝通的一環,那就持續上課吧。

【平常上課的內容是?最喜歡的部份是什麼呢?】
從自己的筆記看來,
上課學習的重點是文法/新單字,直接影響到文意理解的部份。
但真正深刻且會不斷反芻的,
通常是講解時老師帶出的絃外之音、「日本人的感受」的部份。
當當周教材是娛樂性質的日劇和相聲就會覺得幸運,
例如【謝罪の王様】和【東京003】,
真正育教於樂,課後複習也變得很開心,
主動會想把台詞都背起來並且模仿。

【加入課程之前到現在有什麼改變嗎?】
聽解的作答正確性提升了。
三月時只是聽完憑著感覺作答,常常文不對題。
現在養成找到「依據」後再作答。
不過當回答題目須要統整時,
還是常常發生跟模範解答微妙的不同就是了。

【其他的感想・學到了什麼或是有趣的小插曲等等】
老師一直強調外語學習要「持續」,讓量變產生質變。
因為持續上課,持續面對作業,
下筆時覺得捉襟見肘,才發覺寫經的重要性,
進而在日常作息中確保寫經的時間。
現在是午休半小時固定抄寫工作相關的入門書,覺得一舉數得。
日常工作上正式的文件內容還是得被修改的狀態,
但因為課程不斷強調「打招呼」「寫信的基本禮儀」、
「不要自我中心,好好看著對方」,
覺得和日本人同事們的溝通似乎比之前融洽許多。
就算表達能力有限,
因為溝通節奏對了,
對話還是能夠在良好的氣氛下完成。
最近「有口難言」的感覺愈來愈強烈,
終於也是不得不開始跟讀的時候了。

12

【當初為什麼會想來參加 L-CLASS 呢?】
SCLASSの引き続きなので、申し込みました。

【平常上課的內容是?最喜歡的部份是什麼呢?】
真実の文法

【加入課程之前到現在有什麼改變嗎?】
書き起こしでタイピングが少し早くなりました。

【其他的感想・學到了什麼或是有趣的小插曲等等】
書き起こしやリスリングはやはり難しい。

13

【當初為什麼會想來參加 L-CLASS 呢?】
有上c-class,想朝上級前進

【平常上課的內容是?最喜歡的部份是什麼呢?】
每次的內容都很豐富,
除了學日文,還能得到其他知識。
例如簡報技巧、如何聊天等等。

【加入課程之前到現在有什麼改變嗎?】
對於各種日文內容都很靜下來聽,
試圖了解內容,之前心情會覺得煩燥,都聽不懂

【其他的感想・學到了什麼或是有趣的小插曲等等】
老師最近的影片都會播放關西人唸的日文,
說明關西發音和標準語的不同,
最近練習發音,很多地方都有被老師糾正,
會想會不會其實我是關西人……

14

【當初為什麼會想來參加 L-CLASS 呢?】
我在查網絡上有關於日本人的「本音」的時候,
第一次看到Atsuki老師的網頁,
然後看到了很多很有趣的內容,
例如日語的正確學習方法啊、跟日本人交心的方法啊等等。
這些都是很吸引我的內容,
所以很自然就查看了課程的內容,
然後報了L-CLASS。

【平常上課的內容是?最喜歡的部份是什麼呢?】
說實話,
即便我已經考過N1,
在日本留過學,
也覺得課堂的內容很有挑戰性。
某程度上老師考的不只是日文,
更多的是對事情理解的能力,
例如男方對女朋友說的話背後的意義啊、
同事這個語氣是什麼意思啊、
對於日本某種文化的感想這樣。
這些都是在語言學校沒有教的東西,
也是最值錢的知識,
對於在日本工作的人來說,
這比起什麼N1漢字N1文法也來得重要。

【加入課程之前到現在有什麼改變嗎?】
經過兩個多月的作業的洗禮,
我現在在看日劇跟電影的時候會思考更多,
感覺也更了解日本人用語的方式,
有日本人的朋友說跟我溝通的時候很舒服,
感覺我很會拿捏人際關係的距離。

【其他的感想・學到了什麼或是有趣的小插曲等等】
最有感受的是聽力上的提升,
因為平時看劇看動漫可以透過背景,
前文後理猜到意思,
但現在每週都要把字幕一字一字默寫出來,
不能自欺欺人說全聽懂,
所以這特訓對我來說挺有效。

15

【當初為什麼會想來參加 L-CLASS 呢?】
希望文法能進步,還有想聽日本人上課。

【平常上課的內容是?最喜歡的部份是什麼呢?】
成功交涉方法、時間點。
現在重要的案子,或者是奇妙的客人,要談價格,
都會約在下午拜訪,而且不吃午餐。
課程後半部分,蠻有趣且可以實用。

【加入課程之前到現在有什麼改變嗎?】
聽力有些提升。
跟日本人講話,以前比起來,不會那麼慌張。

【其他的感想・學到了什麼或是有趣的小插曲等等】
我覺得上課內容很吃力,
但不是認真的學生,這樣說很不好意思。

徹底強化日文聽力!L-CLASS(適合程度:N2以上-最新課程)
日本語リスニング力を徹底強化!L-CLASS(N2以上-最新)

L-CLASS,日文,聽力

用最高效率獲得日文腦的方法

最高效率 獲得 日文腦 方法

找到自己最適合的讀書方法

找到 自己最適合 讀書方法

拓展人脈的禁忌人脈經營技巧

拓展人脈,找到工作夥伴,摯友