A-CLASS
重要的確認事項

・A-CLASS是針對高級日本語學習者所招開的日文講座課程,
每次上課時間,原則上是以台灣時間下午23點左右,持續50分鐘。

・參加A-CLASS學生,除了上課以外,
還能獲得以下四個特典:
1:上課收錄的動畫/音檔
2:上課內容的PDF文字檔
3:各個課程內容的例句集
4:毎個月特選內容

・本商品嚴禁複製及轉賣,
如果有發現不法行為會依法嚴辦。

・本商品一旦購入後,
不管任何理由皆無法受理退費要求,敬請見諒。

・商品的寄送及各項聯絡皆透過Mail進行,
因此務必正確登錄平時常使用的Mail address
Mail Address有誤的話可能會無法收到貨品,敬請注意。

・想要參加A-CLASS的學生,請於前一個月底
(想從3月開始的學生,請於2月底)辦理報名手續,
並以每個月自動扣款繳付學費。

・若想退出,
請於自己的Paypal帳號中,點選取消「每月訂閱」。

・若因為不可抗力的情況,無法進行直播課程,
將以最快的速度發佈課程影音檔案,代替直播課程的內容,
請您諒解。

・上課的助教可能因為行程安排有所變更或缺席,
請您諒解。

・課程基本上會由日本人講師Atsushi來上課,
除此之外也可能會有「特別來賓」一起加入課程,
敬請期待。

・A-CLASSは上級の日本語学習者(N2以上の実力者)を対象とした日本語講座で、
毎回の授業は原則台湾時間23時ごろから約50分行われることを理解します。・A-CLASS参加者は授業以外に
1:授業収録動画/音声の公開
2:授業の書き起こしPDF
3:各授業の例文集
4:毎月のスペシャルコンテンツ
の特典が得られることを理解します。・本商品の複製及び転売などの行為は全て禁止であり、発見次第厳正に法的に対処されることを理解します。

・本商品の購入後の返金要求は、いかなる理由があっても受け付けません。

・商品のお届けや諸連絡はメールにて行うため、普段お使いのメールアドレスを「正確に」ご登録ください。登録メールアドレスが間違っていた場合、商品をお届けできなくなる恐れがあることを理解します。

・A-CLASSに参加するには前月末(3月会員なら2月末)に
参加申し込みを済ませたのち、
毎月自動で学費が振り込まれることを理解します・退会を希望する場合、
各自Paypalにて「定期購読」をキャンセルする必要があることを理解します。

・やむを得ない事情でライブ授業が行えない場合、
可及的速やかに授業動画・音声を配信してライブ授業の代わりとすることを理解します。

・授業ナビゲーターはスケジュールの都合上、
変更または欠席することもあり得ることを理解します。

・授業は原則日本人講師Atsushiが行いますが、
そのほかにスペシャルゲストが登場する可能性があることを理解します。

11月會員的期間:
2019年10月31日(台湾時間23:59)

11月会員の締め切りは
2019年10月31日台湾時間23時59分59秒までです。



A-CLASS11月主題

「培養語彙量!日本語能力試驗・日常會話單字能力UP」

A-CLASS11月のテーマ
「日本語能力試験でも日常会話でも使える単語力を育てる」

正宗文法之9:複合動詞/真実の文法:その9・複合動詞

A-CLASS每次上課都會蒐集大家的感想及學習需求,

其中意外的不少學生都想了解「複合動詞」。

A-CLASSでは毎回の授業で感想やリクエストを募集していますが、
その中で意外にも多かったのが複合動詞。

複合動詞:一個動詞加上另一個動詞,而衍生出新的意思。
例如:
「〜し始める(開始做~)」「〜し続ける(持續做~)」。

複合動詞とは、「〜し始める」「〜し続ける」
などのようにある動詞とある動詞を組み合わせて
もう1つの意味を生み出すというもの。

如果簡單好學會那還沒什麼問題,
但是事實上,有很多複合動詞在課本或補習班不會介紹,
使得日文學習者無法掌握複合動詞的概念。
(例如:「言い立てる(強調、主張)」「攻め立てる(強烈進攻)」中,
 「立てる」的概念等等。)

簡単なものならいいのですが、
教科書や塾では紹介してくれないものも多々あり、
その感覚やイメージを捉えきれていない学習者も多いと思います。
(「言い立てる」「攻め立てる」の「立てる」のイメージなど。)

這次課程將會用生活中化的方式,
介紹日本人對於複合動詞的概念,
以及各種表現用語與組合片語。

今回は代表的な複合動詞と日本人が持つイメージを紹介しながら
様々な表現・セットフレーズを実生活の中で使える形で紹介します。

如此一來不只能增進你對複合動詞的了解,
也能額外增加你的單字及片語的字彙量哦!

複合動詞の理解が進むだけでなく、
使える単語・フレーズの量が格段に増える授業になることでしょう。

讓我們一起享受這一個小時的課程,把「不會」變成「會」!
「苦手」を「得意」に変える1時間をお楽しみに!

利用成熟男女「本能及欲望」,建立人際關係/大人の男女の「本能と欲望」を利用した「モテる」人間関係構築法

你的異性緣,好嗎?
あなたは異性にモテたいですか?

可能有人會覺得:
「只要我心目中認定的那位「真命天子/女」,喜歡我就好。
異性緣不重要。」

那我換個方式問。

「私は『この人!』と思った素敵な人にだけ好かれればそれでいいです」
という人もいるかもしれないので、
質問を変えます。

你有辦法擄獲你心目中那位「真命天子/女」的芳心嗎?
「この人だ!」と思った人を確実に魅了して手に入れたいですか?

坊間的「戀愛指南」都會提到,
・男生要注意自我整潔,必須經常審視自己的服裝儀容。
・女生要端莊文靜、溫柔又給人安全感。

巷の「恋愛指南本」には
・男性は清潔感が大事です。常に身だしなみに気をつけましょう。
・女性はおしとやかに、優しく安心感のある女性になりましょう。
などと言ったことがよく書かれています。

這也不能說它錯,
但是這樣的做法,並沒有掌握核心!

それらは間違ってはいないのですが、
根本的なところには完全にノータッチなことが多いです。

想要擄獲對方的芳心,
最重要的就是要懂得「男女的本能/慾望」

根本的なところ、
それはすなわち「男女の本能/欲望」に他なりません。

A-CLASS曾經利用男女腦不同構造的概念,去設計對話內容,
建立人際關係,
而這次要來聊聊「男女本能及欲望」的差異。

A-CLASSでは男女の脳の違いを利用した会話構成法や
人間関係の構築法について話してきましたが、
今回は男女の本能と欲望の違いについてお話しします。

如果你能確實了解這些差異,落實在生活中,
這樣不管你的目標異性是幾歲,你都能抓住他/她的心,
讓你一輩子都不用再為了追不到喜歡的人而苦惱了。

これを理解し、実生活に落とし込むことができれば、
あなたが何歳になっても狙った異性を魅了し続けることができ、
一生異性に困ることがなくなるでしょう。

「成人版」日語課,即將開課囉!
「オトナ」の日本語レッスンの、はじまりはじまり。

令學習者陷入大混亂!「容易搞錯的助詞」及日本人的語感概念/学習者を混乱させる「間違えやすい助詞」と日本人語感イメージ

對於日文學習者,
想搞懂如何正確使用助詞,簡直難如登天。

正しく助詞を使う。
これほど日本語学習者にとって難しいことはないでしょう。

但是想講出像日本人一樣自然的日文,
你就必須面對「助詞」這個困難挑戰。
也因為如此,除了A-CLASS平時的上課中以外,
在9月時還特地開了一節專門講解「助詞」的課程。

しかしながら、日本人のように自然な日本語を話すには
この助詞は避けて通れない問題。
そのためA-CLASSでは普段の授業はもちろん、
9月には助詞のみを扱った授業を公開しました。

因為那次課程大獲好評,
所以這次將要介紹助詞,以及含有助詞作用的文法,
讓你明白這些助詞給日本人什麼感覺,
並且學會該在什麼狀況用什麼樣的助詞哦。

前回好評だった助詞の授業、
今回は助詞に加えて助詞と同じような働きをする文法事項も含めて、
日本人がどんな感覚を持って使っているのか、
どのような状況でそれが使えるのかお話ししていきます。

想要你的日文接近0錯誤,完美的無懈可擊嗎!?
那你千萬不要錯過這次的課程!

ミスのない、完璧な日本語に少しでも近づきたい方、
必見です!

震驚日本人的語彙能力之3:50個華語圈學習者容易搞錯的單字/日本人が驚く語彙力〜その3:中華圏の学習者が間違えやすい単語50〜

日文和中文兩種語言都有使用漢字,
而且有不少單字的意思相同,
所以對於華語圈的學習者來說,一下子就能記住許多單字。

日本語と中国語。
どちらも漢字を使用していることもあり、
多くの単語が共通の意味を持っていて、
中華圏の学習者は一瞬で覚えられるものが数多く存在します。

但明明是同一個漢字,
有些漢字的日文意思,卻跟中文漢字完全不一樣,
或是有些字平時在日文當中,只用平假名來表示,
使得學習者不容易記住,而覺得很苦惱。

しかし、中には中国語と日本語では意味が異なるものだったり、
日本独自の単語だったり、
そもそも平仮名しかない単語だったりと、
なかなか覚えられなかったり苦手意識を持ってしまうものもたくさんあります。

我在指導學生日本語能力測驗的對策時,
首先一定會嚴格訓練學生記住「難背得單字」及容易搞錯的單字,
透過這樣的訓練,也讓學生在考試時都能把握住分數。

僕が日本語能力試験対策の指導をするとき、
まず「覚えにくい」単語や間違えやすい単語を徹底的に叩き込みます。
そうすることで、試験で点数を落としにくくなるからです。

不僅如此,還能增加日常生活對話中的語彙量。
而且徹底練習後,克服了容易搞錯的地方,
在未來學習上也會更輕鬆。

日常会話のための語彙力増強もそうです。
間違えやすいものを徹底的に練習して克服することで、
その後の学習がとても楽になります。

這次的課程,剛好在日本語能力試驗前夕,
所以本次課程將以考試、日常會話常出現「難記住・容易搞錯」的單字為主,
增加你的語彙能力!

今回は日本語能力試験直前ということもあり、
試験でも会話でもよく出る「覚えにくい・間違えやすい」単語を中心に
あなたの語彙力を増強する時間をお送りします。

再也不要犯奇怪的錯誤了!
もう変な間違いは、犯さない!




A-CLASS2019年11月特典1

展現「專注力」的方法Ver.2~擺脫注意力渙散的方法~
(此特典價值相當於日幣6000元)

その1:「集中力」を開花させる方法Ver.2〜注意散漫状態から抜け出す方法〜
(6000円相当)

我們的生活中有各式各樣的誘惑。
僕たちの生活の中にはたくさん誘惑があります。

對男生來說,會受到「成熟」「性感」的影片網站誘惑;
對女生來說,會忍不住開始注意服飾店特惠廣告,
或是哪裡推出新系列的甜點等。
(或許有些女生還可能會去搜尋「北村一輝 身材」…)

男性だったら「大人で」「セクシー」な動画サイトの誘惑がありますし、
女性だったらついついアパレルショップ(服飾店)の安売りの案内や
新作スイーツ特集などを見てしまうことも多いでしょう。
(もしかしたら「北村一輝 肉体」などと検索しているかもしれませんが…)

在我們工作或讀書時,
這些誘惑經常席捲而來,使得我們專注力下降。
甚至有時候腦中還會出現惡魔般的呢喃:
「有朋友LINE你哦!」
「性感的姐姐在等你唷!」
「喝個啤酒放鬆一下心情嘛~」

それらの誘惑は仕事中や勉強中など、
集中しなければいけない時も襲ってきます。
「LINEで友達が呼んでいいるよ」
「エッチなお姉さんが待ってるよ」
「ビール飲んで気持ちよくなっちゃえよ」
とまるで悪魔の囁きのように僕たちを誘惑してきます。

要是我們的意志不夠堅定的話,
很容易會衝動行事,心想:「工作等一下再做吧~」
把該做的事情不斷拖延。

そして僕たちはよほど意志が強くない限り
その衝動に負けてしまい、
「また今度やればいいや」と言ってやるべきことを先延ばししてしまうのです。

如果只是延後工作進度那還好,
但是如果是影響了學習、訓練等「自我成長」的時間,
就會失去原本可以讓自己進步的機會,
以年為單位來計算的話,可是一大損失。

先延ばしをするだけならまだいいですが、
勉強やトレーニングなど「自分の成長」のための時間で
それが起きてしまうと「成長するはずだった」自分を失うことになってしまい、
数年単位で見るとものすごく大きな損失になっているのです。

為了不要輸給那些誘惑,該怎麼做才好呢?
その誘惑に負けないようにするにはどうしたら良いのでしょうか?

該怎麼做才能讓自己專注於自己該做的事情上,
並且獲得成果及成就感,
恢復成「意識堅定」,有信心的自己呢?

どうしたら自分が今やるべきことだけに集中して
大きな成果だけでなく達成感や
「意志の強い自分」という自信を勝ち取ることができるのでしょうか?

這次不僅要告訴你擺脫注意力渙散的方法,
還會從最根本的問題介紹:「到底什麼是人類的注意力?」
又該如何妥善運用這些衝動,
完結必需完成的事情,並掌握「最強的專注力」的技巧哦!

今回は注意散漫状態から脱出する方法だけでなく、
人間の集中力とはそもそも何か?という本質的な問題、
そしてどうしたらその衝動をうまく利用して
やるべきことを片付けられる「最強の集中力」を身につけられるのかについてお話しします。

你的人生,將從現在開始改變!
あなたの人生が、これで変わる!

A-CLASS2019年11月特典2

『自習用的例句集/問題集』
(此特典價值相當於日幣5000元)

每週都會提供針對每次課程內容,所製作例句及問題集。

A-CLASS2019年9月特典2
『自習用例文集/問題集』
(5000円相当)
授業に関連するテーマの例文や問題を集めたものを
毎週あなたにシェア。

A-CLASS2019年11月特典3

『上課內容的聽打文字PDF檔』
(此特典價值相當於日幣4000元)

為了解決上課時聽不懂或是沒聽到的問題,
會提供給你每週的上課聽打文字PDF檔。

A-CLASS2019年11月特典3
『授業書き起こしPDF』
(4000円相当)
授業を聞いても何を言っているか聞き取れなかった。
そんな問題を解決するために
毎週書き起こしPDFをあなたにシェアします。

請活用聽打的文字檔,
來提升你的聽力、語彙能力、作文能力及讀解能力!

書き起こしファイルを活用して
リスニング力・語彙力・作文力・読解力
とあらゆる力をどんどん引き上げていってください!

A-CLASS 上課日期/A-CLASS 授業日

11月1日、15日、22日、29日
每周五23點左右,約1~1.5個小時
(為了幫助你課後複習,會將影片檔及上課文字檔分享給參加課程的同學)

11月1日、15日、22日、29日
金曜日23時ごろから1時間~1時間半程度
(後からでも復習できるよう、動画ファイルと授業スライドPDFを公開)

繼續上3個月以上的學生的感想/3ヶ月以上継続している生徒の感想

ワーホリで日本に行った時、いい友達ができました。
しかし、日本語がまだ下手で、時々言いたいことがあったのに言葉が出てきませんでした。
どのように改善すればいいのかと思っていたところ、「Atsushiの日本語教室」のサイトでA-CLASSについての紹介を見かけて、授業を受けると決めました。
正しい日本語、勉強スキル、人に好かれる話し方など、いろいろ学んでいます。
先生のおかげで、日本語能力試験の読解問題を解く時に答えを選びやすくなって、7月のN2試験に無事合格しました。
先生の説明を通じて、文法の使い方に対するイメージがクリアになりました。
最近友達に「驚いたよ!日本語が上手になったね。」と褒められて、嬉しかったです!
ーーーーーーーーーーーーー
新しい知識も手に入れるし日本語も学べる。
一石二鳥だと思いました。
真実の文法と歴史が好きです。
男女の脳も面白かったです。
自分書いた文をもっと気を付けます。
間違いやすいところ自分が意識しています。
授業で学んだ事を周りの人にシェアするのは好きです。
だから毎週の授業を楽しみにします。
ーーーーーーーーーーーーー
2009年に交換留学生として一年間日本で留学して、その後ワーキングホリデーで日本で生活していました。2012年に帰国し、台湾で就職しました。今は会社の日本業務担当を務めていますので、日本語を使う機会が多いです。日本語を練習するために、日本語学校に通っていましたが、去年出産したから、毎日育児と仕事をするのはもう精いっぱいので、学校に行くのはもう難しいです。

ちょうどその時、FACEBOOKでAtsushi先生のA-CLASS授業を見て、「これは私に相応しい!」と思います。ライブ授業に参加できなくても、後日に勉強すればいいってことはとてもありがたいです。

今はたまに赤ちゃんにミルクをあげる時、Atsushi先生の授業を聞きます(笑)。
聞き取りの練習と自然な言い方を勉強しています。また、似ている文法の使い分けの説明も好きです。
日本語のメールを書いている時、もっと細かい部分に気を付けます。
ーーーーーーーーーーーーー
東京で働いております。
仕事の関係上、日本語でレポートを書いたり、クライアントの前にプレゼンを発表する機会が多いのですが、ネーティブではないので挫折したところが多かったです。
より自然な日本語を使うようになりたいです。
「が」と「は」の違い、どのように人を説得する
普段あまり気づいてないところ沢山ありますので、大変勉強になりました。
日本語に対するモチベーションをさらに高められた。
普段の業務に取り込ませて頂いております。
いつも楽しい授業ありがとうございます。
内容が豊富でいつも楽しみにしてます。資料とても見やすくて参考になります。
仕事は激務のため、宿題あまり提出できないのですが、今後できるだけ出せますように頑張ります。
ーーーーーーーーーーーーー
それはA-CLASSの授業内容は豊富だからです。毎週の内容が面白いし、いろいろ勉強になりました。
毎週どんなに疲れていても、ちゃんと授業を受けています。
「真実の文法」シリーズが好きです。なぜなら、昔通った塾で勉強したことなのに、今A-CLASSを通じて知っている真実は初めて聞いたのと同じくらいびっくりしたからです。

そして、先生が作った例文集はとても面白いです。復習しながら楽しいと感じています。
時間が足りなくなりました(笑)
でも、日本語を学ぶ時間が多くなりました。
ーーーーーーーーーーーーー
大学で日本語を専攻し、その後京都に一年間留学したことがあります。大学卒業後から今日に至るまで、カスタマー・サポート(CS)に従事してきました。特に前職は日本語によるコミュニケーションが大切な職場なので、自分自身がフロントに立って、日本のメンバーとのやりとりや調整を行うポジションでありました。今は自分の言いたい事は伝わりますし、日常会話にも困らない状態にあり、何とか仕事ができるレベルです。でも、今のままじゃ物足りなくて・・・意思疎通の精度を上げる意味でも、日本語のスキルアップは必要不可欠だと思っています。日々の業務に携わるにつれて、私はネイティブと対等に話せる、渡り合えるだけの日本語を身に付けたい、もっと上に行きたいという気持ちが強くなる一方です。なんとしてでも突破口を見つけて、現状の上がりも下がりもぜず横ばい状態のレベルからワンランクレベルを上げたいです。
このように、社会人になってからも言語交換をしたり、家庭教師を雇ったりして、教材などを利用して学んでいました。とは言っても、これまでの自分の学習のやり方では、実践的なスキルに繋がる力は付かなかったので、どうやって磨いていけばいいのかと自分の力に限界を感じ、正直、考えあぐねていました。単なる文法、単語学習とは違って、生きた日本語を総合的かつ多面的に学べるという基準で先生を探しましたが、なかなか見つからず諦めかけていました。そんな矢先、たまたま見つけたのがAtsushi先生ののサイトでした。先生の生徒さんの苦しい経験を見たとき、まるで自分のことのようだと思ったのです。さらにA-CLASSという講座の紹介文を見たら、そのコンセプトである「誰にもバレずに「日本人に嫌われる日本語」から卒業する上級日本語勉強法」という部分に非常に共感できたので、型にはまらない生きた日本語が学べるA-CLASSの受講を決心しました。
例文を通してネイティブならではの語感を説明してくださったおかげで、わかっていたつもりでも、意外と抜けているおろそかにしてはいけない基礎文法を確認し直すことができたと思います。こういうようなスムーズに話せるようになるための「カギ」である「感覚」が学べてとてもよかったと思います。
また、自分は情報タイプがメインの人間なので、日本語の勉強はもちろん、実際の日常生活や仕事に活かせる知識、情報も得られて、まさに一石二鳥です!
例文集の音声をゲットするために宿題をこなすのに必死でしたが、良い意味での負荷だと思います、そういうことをコツコツと積み重ねることで、受講して半年未満でも、普段日本語でやりとりする時に「あのフレーズが使えるな」と表現の幅が大きく広がった気がします。
教材に具体的な事例が材料として豊富に盛り込まれているため、自分の職場や日常生活でのさまざまな場面や言動について振り返る絶好の機会になりました。なぜ良くないのか、どこが悪いのかを考えさせることでこれまで自分が話していた日本語の至らない点に気づかされることが多々あります。どういうふうに話をすれば、相手が聞き取りやすいのかとか、どんな話が説得力があるのかなど、今まではほとんど考えたこともなかったのですが、同じ内容を伝えるにしても大きく異なることが分かりました。また、自分自身でも話をするときに学んだことを徐々に意識できるようになりました。ただ話を聞くだけでなく、自分で考えさせられることがあるので色々な物事について考える習慣がつきました。
A-CLASSでは、いろんな場面における日本人への接し方、仕事を円滑にする職場の人間関係の築き方、周囲と差がつく丁寧な言葉遣い、好意を持たれる言葉の選び方、喜ばれる気遣いテクニック、マナーやルール、暗黙の了解、空気を読まないといけない場面など、単に日本語を学ぶだけではなく、社会人として社会で生き抜くために必要な知識を日本語で学べる点が大きな魅力です。Atsushi先生は博学でお話が面白いだけではなく、授業の内容にも興味をそそられるものばかりです。そのため、仕事が終わった後の夜遅い時間の授業でも飽きずに楽しめます。また、時間的にも長すぎず、短すぎずで集中できてちょうどよいです。授業の内容は、中国語でも考えたことのない内容があり、色々と気づきが多く、物事を新たに考えるきっかけをいただくこともあります。実際に授業を受けてみると、なるほどの連続で、想像以上に実践的です。教材や例文集で取り上げられる内容は実践的で次の日からビジネスにそのまま利用できる内容も多いと思います。
私の知るかぎり、これほどしっかりした内容の授業は他にありません。これだけの授業を6,000円/月で受けられるのはとても得した気分になりました。私のように日本語の学習の仕方がわからない方、仕事上で日本語で苦労されている方に、ぜひA-CLASSを受講していただきたいと思います。
ーーーーーー
覺得念了很多日文 但是好像都用不出來 寫跟說都不自然 讀可能也只是靠漢字亂猜 (猜還猜錯意思) 所以看到A-class的文章 覺得可能是可以幫助我找出日文學習的盲點 加以突破 而參加這個課程
一些關於日本人的心理和習慣用語 這是其他地方比較學不到的
雖然感覺學了很多東西 但還是用不出來
可能是自己多去製造練習跟使用的機會
希望作業可以被完整的批改 但因為這算是團體班的課程 所以老師也只能挑幾個同學常犯的錯誤出來修正
所以會有點不確定 自己的作業 沒被修改的地方 到底是寫對了 還是純粹只是沒有被收?到Q&A的部分

課堂上的互動主要是以文字表達 但因為還沒養成用日文思考的習慣
所以連要想發問的句子都會想很久 這時候又會錯過上課的內容
只好課後再以作業的方式提出
希望可以多一些情境式的對話例句
如果可行的話 作業可以有完整的修改

謝謝老師三個月來的指導
ーーーーーー
三か月前、私はMr.Childrenのライブに参加して
もちろんライブは何の問題もなく、桜井さんの日本語もわがったし(たぶん)、問題のあるのは自分の日本語能力です。
開演前、周りに日本人の方がいっぱい囲まれていて、流れに会話が始まりました。
その時、もともと日本語の私がさらに下手になって、数字さえ上手に話せないと気付きました。
(お互いの席の番号を聞いたり聞かれたりしたので、数字がよく使いました。)
それに、今の仕事はほぼ日本語とが使えないので、このままではいけないと思っていました。
その時、偶然にAtsushi先生のFacebookの文章を見て、なんか面白そうだし、説得力もある、うけてみようかなと思って、A-CLASSの授業を始めました。
授業で毎週のテーマによって、さまざまな日本語に関する物事を勉強しているけど、中に一番好きなのは多分真実の文法や質問応答や宿題の添削です。
先生は紛らわしい文法にちゃんと説明したり、例文を作ったりいつも大変勉強になりました。
質問応答や宿題の添削の部分はほかの学生の宿題を見て、自分も間違いやすいところに気を付けられます。それだけでなく、例文をみると、いろいろなライフスタイルも見えて、面白いです。
授業を始める前と今に比べると、多分前よりたくさん日本語を書きました。前は書く相手もないし、書いてもSNSに載って短いつぶやきで、あまり書かなかった。いまは宿題を出すために、日本語で書いています。書きながら、忘れてきた日本語がもう一度勉強できます、とても役に立つと思っています。(たくさん積み上げっていますけど……)
授業の話によると、Atsushi先生はなんかモデルそうですねとよく思っています。羨ましいです。もし機会があったら教えてください。
(とばしたかったけど、必須項目のので、つい授業と無関係の問題がでました。すみません。)
ーーーーーー
日本語の勉強歴はほぼ三年半、だが日本語を使いたい時、頭が真っ白になり、文法とか単語などすべて忘れてしまいました。
実際に会話する時に、自信もないし、経験もほとんどないし、すごく緊張して言葉が出て来なかった、悔しくてならないと思います。
一番印象に残った授業内容は「時間表現の攻略」、そして日本人を操る『日本語の語感』というテーマです。
毎週、先生の授業本編そして例文を読んで、MP3音声をシャドーイングをしています。
今以上に自然な日本語表現になり、だんだん日本語を話す自信がついてくると思います。
先生の授業は毎回面白くて実用性があると思います。そして先生の雑談力はすごく強いと思います。
ーーーーーー
11月會員的期間:
2019年10月31日(台湾時間23:59)

11月会員の締め切りは
2019年10月31日台湾時間23時59分59秒までです。



Comments Closed

Return Top