Atsushiの日本語教室-日本人的腦袋裡-

如果你想要跟日本人交往/想要控制日本上司或部下/想要考上N1的話,來看看!

「ために」「ように」的差異與用法-容易搞錯的日本語/「ために」「ように」の違い・使い分けー間違えやすい日本語

7808 views
約8分
「ために」「ように」的差異與用法-容易搞錯的日本語/「ために」「ように」の違い・使い分けー間違えやすい日本語

好,我是Atsushi。

Atsushiです。

有學到N4的學生
應該都有學過「ために」這個文法吧。

N4レベルまで勉強したことがある人は
「ために」
という文法を学んだことがあると思います。

「ために」
能夠表示「目的」
或是「原因・理由」。

「ために」は
目的を表す使い方と
原因・理由を表す使い方があります。

很多人都覺得「ために」經常用於表示目的。

多くの人は目的を表す使い方で
よく使っていると思います。

但同樣能表示目的的
還有「ように」

同じく目的を表す言葉で
「ように」
というものがあります。

「ために」和「ように」
真的很容易讓人搞混。

この「ために」と「ように」が
とても混同しやすく、

我經常看到有學生該用「ように」的時候
全部使用「ために」,
或是相反的狀況。

「ように」を使うべきところも
全部「ために」としてしまう学習者も
よく見かけますし、
その逆もよく見かけます。

所以這次我就要來說說
「ために」「ように」的差異
以及該怎麼使用才自然。

今回は「ために」「ように」の違いと
自然な使い方についてお話しします。

[ad#ad-1]

ために

首先我們先從「ために」開始看。

では、まず「ために」から確認していきましょう。

語法

・動詞的接續
辭書形+ために
ない形+ために

・動詞の場合
辞書形+ために
ない形+ために
1:市役所に行くためにバスに乗った。
因為要去市政府,所以搭公車。
2:ネット上で詐欺に遭わないためにURLをしっかり確認しましょう。
為了不要在網路上遇到詐騙,請確實確認網址URL。

實際上很少使用「動詞ない形+ために」,
所以可以只要記得「辞書形+ために」的用法就好。

実際「ない形」を使うのは少ないので
「辞書形+ために」
と覚えても問題ありません。

會使用「ない形+ために」
大概都是出現在
被害に遭わないために(為了不要遭遇危險…)」
子供を危険な目に遭わせないために(為了不要讓小孩身陷危險…)」等等
廣告、報紙或是媒體等標題當中。

「ない形+ために」が使われるのは、
「被害に遭わないために」
「子供を危険な目に遭わせないために」
など、広告や新聞、メディアの見出しなどがほとんどです。

・名詞+ために
名詞+の+ために

3:明日のパーティーのためにプレゼントを買いに行く。
為了明天的派對,去買禮物。

能使用「ために」的動詞/「ために」で使える動詞

很多教科書都沒有提到,
其實能夠使用「ために」的動詞是有限制的,
並不是什麼動詞都可以+ために。

多くの教科書などで書かれていない話なのですが、
実は「ために」で使える動詞には
制限があります。
どんな動詞でも使えるわけではありません。

「ために」前面加的動詞,
原則上必須是「意志動詞」。

「ために」の前に来る動詞は
原則として「意志を表す動詞」
でなければいけません。

「意志動詞」有他動詞,
或是「走る(跑步)」「泳ぐ(游泳)」「寝る(睡覺)」等
一部分的自動詞。

「意志を表す動詞」というのは、
他動詞、
そして「走る」「泳ぐ」「寝る」など
一部の自動詞です。

「ために」通常是與
「有意志的行為・動作」的動詞一起使用。

「ために」は「意志を持った行動・動作」
と一緒に使うという感覚があります。

這裡的重點是
能夠與「ために」一起使用的動詞要是
「動詞的原形」=「辭書形(ない形)」

ここでポイントなのが、
「ために」に使えるのが
「他動詞の原形」=「辞書形(ない形)」だけ
であり、

「ために」沒辦法與「可能形」等
其他動詞變化一起使用。

「可能形」など他の形では
使えないということです。

原因是因為
「可能形」表示「希望的狀態」
這對我們日本人來說,
完全沒有「行為・動作」的感覺。

なぜかというと、
「可能形」は「希望の状態」を表すため、
僕らからすると
行動・動作の感覚は0なのです。

「ために」的用法需要接
「接下來我要~(做某動作)!」
這種「尚未發生的動作」,
因此才會使用動詞的「辭書形」接續。

「これから〜するぞ!」という
「未発生の動作」の感覚があるから
「辞書形」を使うのです。
4:私は日本の文化を学ぶために日本に来ました。
我是為了學習日本文化而來到日本。5:今日は5km泳ぐために近所の市民プールに来た。
今天為了游泳5km,而來到附近的市立游泳池。

6:大学に入るために毎日勉強しています。
為了考上大學,每天努力學習。

「那我想要用『可能形』的時候該怎麼辦呢!?」
可能會有人這樣想,
這時候你可以使用「ように」。

「じゃあ可能形とかを使いたくなったらどうするんだ!」
と思った方もいらっしゃると思うのですが、
そんな時のために「ように」があるのです。

「ように」的使用方法/「ように」の使い方

「ように」基本上給人的感覺是
「希望某事・某結果能夠發生」
「願望
」等
祈求理想狀態的感覺。

「ように」の基本的な感覚は
「そういう事柄・状況が結果として成立するように」
「そのことを願って」
という「理想状態を願う」感覚があります。

也就是說「ように」著重的不是具體的行為・動作,
而是「理想的狀態」。

つまり、具体的な行動・動作ではなく
「理想の状態」に重点があります。

因此幾乎都會與
可能形或自動詞等無意志動詞一起使用。
(稍後會介紹一些能和意志動詞一起使用的例外)

そのため、
可能形や自動詞など無意志動詞と一緒に
使われることがほとんどです。
(例外の意志動詞の用法は後で紹介します)
7:半年後日本に行けるようにお金を貯めておく。
為了半年後能夠去日本,努力存錢。8:大学に入れるように毎日勉強しています。
為了能夠考進大學,每天努力讀書。

9:この資料、明日の会議で使えるようになんとかしておいて。
為了趕上明天會議能使用這份資料,努力想辦法。

10:明日遅刻しないようにアラームをセットしておく。
為了明天不要遲到而設了鬧鐘。

所以「ように」的基本語法為:
「ように」前面加「理想狀態」,
後面接「為了實現前面的狀態而做的行為」。

なお、「ように」の基本語法ですが、
「ように」の前に「理想状態」
「ように」の後ろに
「それを実現するためのアクション」が入ります。

不能使用可能形的「ように」/可能形を使わない「ように」

剛剛說到說到的例外,
不能使用可能形的用法。
例如下面的例句:

先ほど例外で可能形を使わない用法があると
お話ししましたが、
それは例えばこんな例文です。
11:子供が本を読むように、絵本を3冊買ってきた。
為了讓孩子讀書,買了3本繪本。12:彼女が昔みたいに笑うように、毎日面白い映画を見せている。
為了讓她恢復從前的笑容,每天讓她看有趣的電影。

a:「為了讓自己想要的結果發生」
b:接「ように 」的前後句的主語不同

以上這種狀況,也可使用一般的意志動詞接「ように」。
(只是平常不常見)

このように
a:「望ましい結果としてそうなる」という感覚がある
b:「ように」の前後の主語が異なる
場合は「ように」に可能形以外
つまり普通の意志動詞が使えます。
(普段あまり見ない用法ですけどね)

以下句子該使用「ために」還是「ように」?/「ために」と「ように」どちらを使う?

接下來讓我們來做個練習問題。

では、確認問題を見ていきましょう。
X:卒業____、一生懸命勉強している。
(為了畢業,努力讀書。)Y:順調にアメリカに留学_____、今英語を勉強している。
(為了能順利去美國留學,現在在學英文。)

Z:弊社では環境を破壊しない____、安全な薬品を使っています。
(我司為了不破壞環境,所以使用安全的藥物。)

以上的句子
該使用「ために」還是「ように」呢?

さあ、
「ために」「ように」
どちらを使うかわかりますか?

正確答案全部都應該用「ように」。

正解は全て「ように」を使います。

X和Y,雖然是指畢業・留學,
但這些結果都不是
「說話者自己的意志能夠解決的問題/達成的目標」

XとYは卒業・留学など
「話し手の意志だけでは
解決できない問題/果たせない目的」
なので、

所以不能使用
「靠自我意志達成目標」的「ために」。

「自分が意志を持って目的を達成する」
という感覚が強い「ために」は
使えないのです。

Z句和否定形一起使用,
基本上使用「ように」比較自然。

Zは否定の形と一緒に使うもので、
基本的に「ように」を使うのが自然です。

看完今天的文章覺得怎麼樣呢?

いかがでしたでしょうか。

「ために」和「ように」
是很容易讓人搞錯的文法,
但經常用到,
所以請一定要把它學會唷!

「ために」と「ように」は
混同しやすい文法ですが、
よく使う文法ですので
しっかりマスターしておいてくださいね。

在這次的文章中
除了提到表目的的「ために」,
還稍微講到表示原因理由的「ために」,

今回の話の中に
目的の「ために」以外に
原因・理由の「ために」が
チラッと出てきましたが、

「ために」的這兩種用法,
最近會再用一篇文章來做一個比較,
請千萬不要錯過囉!

この両者の比較も
近日行いたいと思いますので、
ぜひまたご覧ください。

那我們下次見!

それではまた!

文章:Atsushi/翻譯:伊婷

関連文章
また まだ 差異 用法
https://kabuki-anime.com/post-2328/
然後,而且,日文,そして
https://kabuki-anime.com/post-2311/

用最高效率獲得日文腦的方法

最高效率 獲得 日文腦 方法

找到自己最適合的讀書方法

找到 自己最適合 讀書方法

拓展人脈的禁忌人脈經營技巧

拓展人脈,找到工作夥伴,摯友
Share / Subscribe
Facebook Likes
Tweets
Evernote
Send to LINE