登記的時候的會話
下午五點半飛往東京的班機。
午後5時半東京行きの飛行機です。
(ごご ごじはん とうきょう いきの ひこうき です)
香草航的櫃台在哪裡?
バニラエアのカウンターはどこですか?
(ばにらえあの かうんたーは どこ ですか)
您的護照跟機票。
パスポートと航空券をお願いいたします。
(ぱすぽーとと こうくうけんを おねがい いたします)
您托運的行李就這些嗎?
お預かりの荷物は以上ですか?
(おあずかりの にもつは いじょう ですか)
您要靠走道還是靠窗的坐位呢?
座席は通路側になさいますか?それとも窓際になさいますか?
(ざせきは つうろがわに なさいますか それとも まどぎわに なさいますか)
您行李超重哦。
お荷物が重量オーバーです。
(おにもつが じゅうりょう おーばー です)
我要前面一點的位子。
前寄りの座席をお願いします。
(まえよりの ざせきを おねがいします)
[ad#ad-1]
坐飛機中
請繫好安全帶。
シートベルトの着用をお願いいたします。
(しーとべるとの ちゃくようを おねがい いたします)
飛機快要起飛了。
まもなく離陸いたします。
(まもなく りりく いたします)
您要魚還是牛肉呢?
お魚にしますか、ビーフにしますか?
(おさかなに しますか びーふに しますか)
我吃素。
私はベジタリアンです。
(わたしは べじたりあん です)
您要中式還是日式餐點呢?
中華にしますか、和食にしますか?
(ちゅうかに しますか わしょくに しますか)
您要喝點什麼飲料呢?
お飲物はいかがいたしましょうか?
(おのみものは いかが いたしましょうか)
需要報紙嗎?
新聞はいかがでしょうか?
(しんぶんは いかがでしょうか)
飛機要準備下降了。
まもなく着陸態勢にはいります。
(まもなく ちゃくりく たいせいに はいります)
請把椅背放直。
背もたれを元に戻していただきますようお願いいたします。
(せもたれを もとに もどして いただきますよう おねがい いたします)