解答です!
何点取れてるかな〜?
12月になり、新たな「就活生」が誕生した。私は就活なんて糞食らえと思っているので、家ではもう就活なんて話題が上ることなどない。だからといって、将来に全く不安がないわけではない。学生起業というのは、ロクに武器も身につけずに戦場に臨むようなものである。身の程知らずもいいところだ。
だからこそ、何でもやった。大嫌いなプログラミングも勉強したし、独身アラサーたちをかき集めて合コンさせたたりと、一通りのことはやった。そのおかげか、最近やっと自分の武器であったり特性というものが、より明確につかめてきた。なんでもやってみなければわからない。そしてやって得たことを次に繋げる。何かを勝ち取るのはその連続でしかない。
「人間は深淵に架けられた一本の綱である。渡るも危険、途上にあるも危険、後ろを振り返るも危険、身震いして立ち止まるのも危険。」(『ツァラトゥストラ』ニーチェ)
黙っていても何もやってこないんなら、ガンガン攻めていきたい。なぜなら、人生はたった一度しかないのだから。(『人生ノーガード戦法』Atsushi)
文章の構造
→「一つわかったことがある。」=「起業したいと思っているものの実際にビジネスをしたことがない者がほとんどであるということだ」=「夢や希望を心に秘めている学生がたくさんいる一方で、そのためのアクションを起こせていない」(何もしていない)
→「それに違和感を覚えた」
←なぜなら「夢は勝手に叶うものではなく自分で叶えるものであり、そのためには自らが動き出さないことには何も始まらないからだ。」(夢を叶えるために、自分から行動をする必要がある)就活
→「私は就活なんて糞食らえと思っている」(就活なんてしたくない)
→「だからといって、将来に全く不安がないわけではない。」( 少しは不安がある)
→「学生起業というのは、ロクに武器も身につけずに戦場に臨むようなもの。」(筆者は学生起業をしようとしている)
→だからこそ「何でもやった」(プログラミング、合コン)
→「最近やっと自分の武器であったり特性というものが、より明確につかめてきた」
→「なんでもやってみなければわからない。そしてやって得たことを次に繋げる。」
→「何かを勝ち取るのはその連続」
「ガンガン攻めていきたい。」(どんどんいろいろなことをやっていきたい)
→なぜなら「人生はたった一度しかないのだから」
[ad#ad-1]
1:筆者が起業に興味のある大学生に①違和感を覚えたのはなぜか。
筆者為什麼覺得跟對創業有興趣的學生合不來?
1)起業家になりたがっているのに大学生をやっているから。
因為雖然他們想要當創業家,可是他們當大學生。
→「起業家になりたいなら、大学生をやめるべきだ」沒有這樣說。
所以不對。
2)起業をしたいはずなのに実際に起業をしていないから。
因為雖然他們想要創業,可是實在沒有創業。
→這個句子沒有錯。所以答案就是2。
「起業したいと思っているものの実際にビジネスをしたことがない者がほとんどであるということだ。夢や希望を心に秘めている学生がたくさんいる一方で、そのためのアクションを起こせていない。」
「実際にビジネスをしたことがない」=「実際に起業していない」
3)夢は勝手にかなうものだと思い、自身で努力することを諦めてしまっているから。
因為他們覺得理想會自動實現就放棄自己努力。
→「自身で努力することを諦めてしまっている」沒有這樣說。
所以不對。
4)起業家を目指しているはずなのにビジネスもせずパーティに来ているから。
因為雖然他們想要當創業家,可是沒有做生意,參加派對。
→他不覺得「企業を目指している大学生がパーティに来ている」就奇怪。
所以不對。
2:筆者の学生起業に関する考え方はどのようなものか。
筆者對學生創業覺得怎麼樣?
1)学生が起業するのはとても危険なことなので、やめたほうがいい。
因為學生創業很危險,所以不應該做。
→他沒有說「学生が起業するのはやめたほうがいい」。
所以不對。
2)人生は一度きりしかないので、好きなことをして後悔のないようにするべきだ。
人生只有一次,所以學生應該做自己喜歡的事,以免後來後悔。
→他沒有說「好きなことをして後悔のないようにするべきだ」
所以不對。
3)得意じゃないことでもとにかく挑戦し、実践の中で様々なことを学ぶべきだ。
學生應該向不擅長的事也挑戰通過實踐學到很多東西。
→他說「なんでもやってみなければわからない。そしてやって得たことを次に繋げる。何かを勝ち取るのはその連続でしかない。」
所以答案就是3。
「やって得たこと」=實踐之後學到的東西
「次に繋げる」=做下個機會
4)学生が社会人と勝負するためには、まず一つの能力を十分に高める必要がある。
學生為了跟社會成員決輸贏,先要好好地提高一個能力。
→他沒有說「まず一つの能力を十分に高める必要がある」
所以不對。
[ad#ad-2]
単語
就活生
就職活動をする大学生。この文章が書かれた時、日本の大学生は「大学3年生の12月」から就職活動が始まっていた。
糞食らえ
FUCK
プログラミング
程式。
アラサー
アラウンドサーティー(around thirty)の略。
だいたい26〜35歳くらいの人のことを指す。
合コン
男女数人ずつ集まって食事をしたりお酒を飲むこと。
普通は彼氏・彼女がいない人が、恋人を探しに来る場合が多い。
ニーチェ
尼采
【文章を読むポイント】
文章の主題は何か、常に意識する。
每次要在意文章的主題
今、何について話しているか、常に確認する。
每次要確認作者在說什麼
なぜ筆者はこういうのか、疑問に思う。
疑問作者為什麼這樣說
難しい文の「言い換え」を探す。
要找很難的句子的「改變說法」
加油!!!!!!!!