「誒?!日本人竟然會喜歡這種東西?」
「え?!日本人ってこんなものが好きなんですか?!」
我因為工作的關係經常往返台灣跟日本,
在歸國之際都會去信義區的附近買伴手禮,
跟學生們提到這件事的時候,
帰国間際になると信義のあたりにお土産を買いに行くのですが、
その話を生徒にするたびに
「日本人收到這樣的伴手禮會開心喔?」
「台灣有怎麼樣的伴手禮呢?」
經常被這樣問到。
「台湾ってどんなお土産があるの?」
などと聞かれます。
也常常被來台灣旅遊的日本人問說
「來了要買什麼比較好呢?」
「何買ったらいいの?」
なんてよく聞かれます。
老實說,要選伴手禮其實是一件滿困難的事情。
要給外國人的伴手禮又更加困難了,
因為實在是品味不同耶。
外国人に渡すお土産ならなおさら難しいですよ。
味の好みとか違いますからね。
曾經我給俄羅斯人抹茶類的點心,
「我是不吃綠色的點心喔,
為啥是綠色的,
這才不是食物應該有的顏色!」
被他們這樣打槍拒絕了。
到底是誰,散播什麼外國人每個人都很喜歡抹茶這樣的謊言。
「緑色のお菓子なんて食えないよ。
何、緑って。こんなの食べ物の色じゃないよ!」
って感じで否定されましたからね。誰ですか、外国人はみんな抹茶が好きって言った嘘つきは。
就算不想要失敗但也還是不知道該買什麼比較好。
也許你也正有著這樣的困擾吧。
あなたももしかしたらそう思っているかもしれません。
所以本篇就要來跟你介紹,
我人身保證並且屢試不爽的,
日本人會喜歡的台灣土產。
日本人が喜ぶ台湾お土産についてお話しします。
這樣一來你可能會在日本人間大受歡迎,
作為回禮他們也許會帶你去好吃的壽司店或是燒肉店之類的,
「你真的是超級值得信任的台灣朋友誒!」被這樣說也不為過?!
お礼に美味しい寿司屋や焼き肉屋さんに連れてってもらえて
「あなたこそ一番頼りになる台湾朋友だよ!」と言われること間違いなし?!
[ad#ad-1]
鳳梨酥/パイナップルケーキ
要說到伴手禮之王,大概就是這項單品吧。
キングオブ台湾お土産といえばこれですね。
我在台灣最喜歡的第一名是芒果,
再來就是鳳梨酥了。
二番目に好きなのはパイナップルケーキです。
要是針對喜歡吃甜食的人給的話那不用猶豫,
就給鳳梨酥絕對不會錯。
渡せばいいと思います。
順帶一提,
我最喜歡的是商家是舊振南。
開箱他們家的鳳梨酥禮盒時,
真的是會被有衝擊性的金色給閃瞎。
要是送這個的話絕對不會有太差的反應,
因為是「終極手段」,
所以請你務必試試看!
ここのパイナップルケーキは箱を開けた時、
ズラッと並ぶ金色の迫力に圧倒されます。
これを渡してリアクションが悪かったことがない
「とっておき」なので、ぜひ使ってみてください。
烏魚子/からすみ
我想這一個大概是比起年輕人比較適合30歲以上的成熟日本人,
若是在烏魚子的同好間詢問的話台灣產的都是有很好的評價。
からすみ好きの間では台湾からすみはかなり評判がいいのです。
我認識的一位女社長,
從早上開始就喝著紹興酒伴烏魚子大口大口吃。
回國之際都會買大量的烏魚子帶回去。
雖然說日本的確是也有賣烏魚子,
可是台灣的產品絕對是又便宜又美味,眾人皆知。
我初嚐烏魚子是在台灣所以也無從做比較,
但是我喜歡配著青菜一起吃。
帰国間際にからすみを大量に買って帰って行きました。
日本にもからすみがあるのですが、台湾の方が安くて味がしっかりしている、
とのことです。
私は台湾で初めてからすみを食べたので比較のしようがないのですが、
野菜と一緒に食べるのが好きです。
果乾/ドライフルーツ
台灣出產的水果乾評價其實非常好喔。
尤其標榜不使用添加劑、防腐劑,又不使用砂糖
如此的天然製成很受歡迎。
特に、添加剤・防腐剤を使っていないものや、
砂糖不使用のナチュラルなものが人気ですね。
雖然乾芒果也是不錯的選擇,
但日本人比較沒接觸過的乾番茄跟乳酪絲也是很受歡迎的單品。
(之前導遊過的30歲女性就非常的熱衷於乳酪絲)
日本人にはあまり馴染みのないドライトマトや
乳酪絲などもウケがいいです。
(以前ガイドした30代女性は乳酪絲に激ハマりしていました)
雖然是題外話,
我之前跟女朋友去迪士尼海洋的時候,
因為芒果乾真的太好吃,就連她的份也一併吃完了,然後他真的生氣了。
而且這芒果乾還是菲律賓產。
私は昔彼女とディズニーシーに行った時、
ドライマンゴーがあまりに美味しすぎて
彼女の分も食べてしまい、マジギレされたことがあります。
ちなみにそれはフィリピン産でした。
太陽餅
一般的日本人要是只看到這個名字絕對不知道這會是怎樣的點心。
是完全不熟悉的點心。
雖然是這樣,樸素的太陽餅又軟又甜,
外面層層的餅皮絕對是緊緊的抓住日本人的心。
馴染みのないお菓子。
しかしながら、あの素朴で優しい甘さと、
外のパリパリの皮が日本人の心をガッツリつかみます。
以前曾有人托我買太陽餅帶回去,那時我只想著,
那個很佔空間誒。
箱子太大。
隨然箱子很大的確是個問題,
但是為了合日本人的胃口,請試試看送太陽餅當禮物!
アレかさばるんですよね。
箱大きいし。
箱が大きいっていうのが難点ですが、
日本人が好きな味なのでプレゼントしてみてください。
星巴克台灣限定的馬克杯、隨行杯/瓶/スターバックスの台湾限定マグカップ・水筒
有一些台灣人會想要星巴克日本限定的東西。
日本人也一樣想要台灣限定的東西。
日本のスタバの限定グッズを欲しがる人がいるのと同じで、
台湾限定のスタバグッズを欲しがる日本人も多くいます。
台灣的黑熊馬克杯,
或是新年啊、中秋節的時候台灣設計款的限定商品絕對很搶手。
新年や中秋節の台湾デザインの限定グッズはかなり人気が高いです。
而且日本的星巴克沒有烏龍茶喔。
因此日本觀光客來台灣星巴克的時候,
初體驗果然都會有股想要點烏龍茶的衝動。
なので日本人観光客が台湾スタバデビューを果たすと、
ウーロン茶を頼みたい衝動に駆られます。
又是題外話,但之前其實我曾經被女朋友說
「又不好喝不要點啦」
被制止。
所以,我真的一次都沒有點過。
「美味しくないから頼むな」
と止められました。
そのため、頼んだことがありません。
台湾茶
日本人要是聽到台灣,
腦中浮現的眾多印象之一就是台灣的茶。
一つに台湾茶があります。
很多的人對烏龍茶的既定口感就是日本有在賣的那種寶特瓶烏龍茶(福建省產),
我朋友在喝過臺灣烏龍茶後,
「原來還有這種口感啊!」
「這茶很順口,喝起來真順」
對他們這樣的正向評價我實在是有點驚訝。
想像するため、台湾烏龍茶を飲んだ私の友達なんかは
「こんな味がするんだ!」
「すごくスッキリしていて飲みやすい!」
って感じでいい意味でびっくりしています。
要是把茶當作禮物送給平常在家有喝茶習慣的人的話,
我是非常推薦的。
かなりオススメです。
不過,普洱茶並不是每個人都會喜歡的要注意!
特別是,送給女生的時候還告訴她「喝這個會瘦喔!」,這樣是不行的。
特に、「痩せるよ!」とか言って女の子に渡したらダメですよ!
[ad#ad-1]
另外,豆腐乳/番外編・豆腐乳
對台灣人來說應該沒有人不知道這個食品/調味料的豆腐乳吧,
但是對一般的日本人來說是非常新鮮的。
普通の日本人はまず知りません。
再來啊,第一次看到豆腐乳的人一定是
「豆腐?豆子?這什麼?!」
陷入瀕臨恐慌邊緣的反應。
「豆腐?豆?何これ?!」
と一種のパニック状態に近い感覚に陥ります。
會喜歡的人就會喜歡,
要是不喜歡的人大概就會有點困擾。
雖然我是不討厭啦,但是豆腐乳的外表實在是有一點….
ダメな人は結構キツいです。
私は嫌いではないですが、あの見た目がちょっと…
「我想要很稀有的東西!」
要是你的朋友這麼說的話,就送他豆腐乳吧!
なんて言う日本の友達に是非プレゼントしてみてくださいね!
你們覺得怎麼樣呢?
下次要是去日本玩耍時,請別忘了帶上我上面介紹的伴手禮去誒!
然後來跟我報告結果,是好的反應還是壞的反應呢?我等你們留言!
今度日本に遊びに行く時は、是非今回紹介したお土産を持って行ってみてくださいね!
それでうまくいった・ダメだったなど、報告してもらえたら嬉しいです。