你好。我是 Atsushi。
這次收到了這樣的問題,
想要來做個解答。
それに答えていきたいと思います。
問題/質問
很想要和日本女生交往看看,
但一直很難和她們打好關係。
請問該怎麼做才能交到日本的女朋友呢?
日本人女性と付き合ってみたいのですが、
なかなかいい関係を作れません。
どうしたら日本人女性と付き合うことができるのでしょうか。
Atsushi的回答/Atsushiの答え
從我五年前發佈了
台灣男生想跟日本女孩交往的4個要點/台湾人男子が可愛い日本人女子を彼女にするための4STEP
這篇文章以來,
就常常會收到男女戀愛相關的問題。
台灣男生想跟日本女孩交往的4個要點/台湾人男子が可愛い日本人女子を彼女にするための4STEP
という記事を公開したのですが、
それ以来定期的に男女の恋愛に関する
質問が来るようになってしまいました。
大概是有人誤認我是戀愛諮商師之類的了吧,
一直收到這些問題。
勘違いしている人もいるんじゃないかってくらい、
質問が来ます。
嘛⋯⋯不管了。
這次就來思考一下關於
該如何才能夠輕鬆地和日本女生交往
這件事吧。
今回はどうしたら日本人女性とうまく付き合えるのか、
ということについて考えていきたいと思います。
很多人連候補名單都不是/ほとんどの人は予選落ちしている
首先,必須要有個大前提:
這個世界上存在著受歡迎和不受歡迎的兩個人種。
世の中にはモテる人とモテない人の
2種類の人種が存在します。
這不是一種與生俱來的差別,
所以也不是會這樣一輩子持續下去的事。
一生涯ずっと続くものでもありません。
就算是長時間以來都不受歡迎的人,
只要改善了不受歡迎的原因,也會開始變得搶手;
反之仗著學生時期很受歡迎就志得意滿,
變成大叔之後反而很不受歡迎的例子也比比皆是。
モテない原因を改善すればモテるようになりますし、
逆に学生時代にモテて調子に乗っている人も
おっさんになるに従ってモテなくなるなんてことはザラにあります。
因此,就算你現在是屬於「不受歡迎的人」這邊,
也請你記住:
只要你肯努力,就會有所改變。
あなたの努力次第で
どうにでもなるということを覚えておいてください。
即使如此,還是有人會說
「欸不是、我啊、超肥的喔?
肥豬是絕對不會是被分在受歡迎那邊的吧?」
其實這也是改變觀點就會不一樣的事。
「いや、僕はかなり太っていますよ?
豚がモテる側になるわけないでしょう?」
とか言ってくる人がいますが、
そんなのは「見せ方」でどうにでもなります。
就算是很胖的人、
或是身高全殘的人,
很受歡迎的都還是大有人在。
背が小さくても、
モテている人はたくさんいます。
所以先要有所自覺,這些
「因為我很〇〇所以不會受歡迎」
的想法,就是讓你不受歡迎的理由。
その「俺は〇〇だからモテない」という思考自体が
モテない自分を作っていると自覚するべきです。
接著,現在還在「不受歡迎陣營」這邊的人,
必須要理解一件事實:
「多數的人在不知不覺中,
都會在心中被打上『這個男生,我不行』的評價」
知らないといけない事実として、
「ほとんどの人は、暗黙のうちに
『男として、ないな』と思われている」
ということです。
女生在無意識之下,
就判定面前的男生是「可以」還是「不行」。
目の前の男性を「アリか、ナシか」を判定しています。
第一印象就被認定「我不行」,
也就是被分類為俗話說的「生理上無法接受」的人,
也不在少數。
俗に言う「生理的に無理」カテゴリに
分類されてしまう人も少なくありません。
就算逃過了第一印象的關卡,
終於可以和女生出去吃飯或喝個咖啡了,
在談話之中也可能又被貼上「啊、還是無法」的標籤。
カフェデートにこぎつけることができても
話しているうちに「あ、やっぱり無理」
と分類されてしまうこともあります。
那麼,要怎樣才能不要被覺得「我不行」呢?
這次就來介紹
想和日本女生打好關係,但是卻很「不行」的人,
常犯的三個錯誤。
「ナシ」カテゴリに入ってしまっている人が
犯しがちな3つのミスを紹介します。
1、時尚感死亡、可怕的穿著/ファッション・服装が死んでる
現在正在閱讀這篇文章的男性們,
心中覺得「好想跟她在一起啊」的女生,
應該都是很有魅力的日本女生吧。
但是,有吸引力的女生也都很注重自己的外觀。
きっととても魅力的な日本人女性だと思うのですが、
魅力的な女性はとても自分の見た目に気を使っています。
所以說,她們在看其他人的時候,
某種程度上也會去在意對方的外觀方面是
穿怎樣的衣服、留怎樣的髮型。
どんな服を着ているのか
どんな髪型をしているのか
という外見部分が気になります。
如果你的的髮型很隨便、
又像隻烏鴉一樣穿個一身黑,
然後去找在意的漂亮女生講話,
你覺得會發生什麼事呢?
全身真っ黒なカラスみたいな格好で
気になっている魅力的な女の子に声をかけたらどう思うでしょうか?
我就明白地說了,她會想
「實在不想和這個人待在同一個空間欸⋯」
「こいつとだけは一緒に並んで歩きたくないな」
と思います。
為什麼呢?
因為她會覺得
「跟這種俗氣的人走在一起,我也會看起來很俗氣吧」
「こんなダサいやつと一緒にいたら、自分までもダサい」
と思われてしまうからです。
當然也有女生不會這麼擺明的把人想成這樣,
但還是不少人會在無意識之中感到厭惡。
やはり無意識のうちに嫌悪感を感じる人は少なくありません。
就有人會想,
「欸可是,我天生就很沒有時尚感啊。要怎麼辦?」
どうしたらいいんですか?」
と思う人もいると思いますが、
如果你住在日本,
總之就先找間髮廊,
進去和造型師要求
「麻煩幫我弄一個最近比較流行的髮型」
或是
「我想要換一個感覺比較受歡迎的造型,
可以幫我設計最近比較流行的髮型嗎?」
之類的。
とりあえず美容院に行って
「今風のスタイルにしてください」とか
「イメチェンしてモテるようになりたいんですけど、
今の流行を押さえた髪型にしてもらえませんか?」
とオーダーしてきてください。
於此同時,也問看看設計師或是比自己時尚的人:
「我留這個髮型要穿什麼衣服比較適合呢?」
然後就好好照著人家的建議去做。
「どんな服にしたらこの髪型に合いますか?」
とか美容師さんとか自分よりオシャレな人に聞いて
素直にその通りにすべきです。
確實掌握時代潮流/時代をしっかり押さえる
穿著很俗的人都有個共通點,
就是對於流行和時代潮流的認識不足。
流行・時代の流れを認識できていないというものがあります。
具體地說,
就是現在流行什麼、
人們會覺得「時尚」的物品是什麼。
今何が流行っていて、
人々がどんなものを「オシャレ」だと思っているかです。
當然,你有你自己的堅持,這也不是什麼壞事。
但是「想要受到日本女生歡迎」的話,
某種程度上還是需要追隨一下世間的潮流。
悪くないのですが、
「日本人女子にモテたい」と思うのであれば、
ある程度は現在のトレンドを押さえる必要があります。
2021年的現在,
日本還處於新冠肺炎疫情之中,
社會上瀰漫著灰暗的情緒,
現下在服裝裡加入一點「明亮、柔和的色調」,
是目前的主流。
日本はまだコロナ禍の真っ只中で
社会全体が暗いムードなので、
少しでもコーデの中に「明るい色・優しいトーン」を取り入れるのが
主流になっています。
另外關於服裝的尺寸,
也和 5、6 年前流行的合身感不同,
現在的主流是較為寬鬆的
「oversize」「寬版剪裁」「落肩設計」。
5・6年前に流行っていたぴったりしたサイズ感とは違って、
ちょっと大きめで幅のある
「ビッグシルエット」「ワイドシルエット」「ドロップショルダー 」
といったものが主流です。
連這些事情都不想去了解,
就想著「我要受歡迎!」,
和沒穿太空服就想飛上宇宙一樣魯莽。
取り入れようとしないで「モテたい!」と思うのは
宇宙服を着ないで宇宙に向かうくらい無謀なことです。
2、邀約的方式讓人不舒服/誘い方がキモい
和有好感的女生說到話、
也要到 LINE 了!
很好!接著就開始約出門、加深彼此關係、
最後能讓她成為我的女朋友就好了呢。
なんとかLINEをゲットした!
よーし!これからデートして、関係を深めて、
最終的には彼女にしたいなぁ。
心中這樣想,於是傳了
「這禮拜六有空嗎?」或
「下禮拜一起去這家店吧(連結)」
這種訊息去約女生。
我想這樣做的人應該也不少。
「今週の土曜日、空いてる?」とか
「来週、この店に行こうよ(URL)」
と女性にお誘いのLINEをしている人が結構いると思います。
但是,很多男生的要約方式,
其實在女生眼裡看來都是
「擺明別有用心」而且「感覺很噁」。
女性から見ると「下心が丸見え」で
「気持ち悪い」んです。
尤其是被一個也沒有說特別有好感、
最近才剛加 LINE 的人傳訊息問說
「這禮拜六有空嗎?」或
「下禮拜一起去這家店吧(連結)」的話,
應該只有超飢渴想被約又很閒的女生才會答應吧。
最近LINEを交換したばかりの人から
「今週の土曜日、空いてる?」とか
「来週、この店に行こうよ(URL)」とか
LINEが送られてきたら、
余程出会いに飢えている暇な女性以外は誘いを断ります。
而你想要打好關係的「有美麗的女生們」,
要不是直接不讀不回,
就是用「不好意思,最近工作很忙⋯⋯」
這種善意的謊言打發過去。
秒で未読スルーか
「ごめんなさい、最近仕事が忙しくて…」
と嘘をついてやり過ごします。
為什麼前面說的這種邀約方式會讓人覺得不舒服呢?
要怎樣才不會讓人覺得噁心呢?
どう誘ったらキモくならないのか。
差別就在於有沒有「對話的過程」。
大多不受歡迎的男性都會抱著
(啊啊⋯⋯好想和這個女生%%%⋯⋯
總之先看看能不能約她出來見面吧⋯⋯)
這樣的想法去問女生:
「禮拜六有空嗎?」
但女生其實完全看穿了你的心思。
(あぁ…この子とヤリてぇなぁ…
とりあえず会う約束取り付けるか…)
「土曜日暇?」
とかそういう思考で女性を誘ってると思うんですが、
こんなのは女性側はお見通しです。
太明顯了。
バレバレです。
就和出軌的丈夫奘傻說
「我、我、我才沒有說謊!」
一樣明顯。
白を切る不倫旦那くらいバレバレです。
反過來說,
如果有一套「適切的對話過程」的話,
女生就會很簡單的說OK。
女性は「適切な流れ」があれば、
いとも簡単にOKします。
男最近駅前に「俺のフレンチ」がオープンしたね。(最近車站前面新開一間「俺のフレンチ」欸。)
女そうだね!(喔喔對啊!)
男行ったことある?(妳去過了嗎?)
女ない!(沒有欸!)
男もし興味あったら行かない?(有興趣的話要不要一起去看看?)
女いく!(好喔!)
女:そうだね!
男:行ったことある?
女:ない!
男:もし興味あったら行かない?
女:いく!
或是
男前に焼肉屋巡りが好きって言ってたじゃん?最近もいろいろ回ってるの?(妳之前不是說過很愛到處去燒烤店嗎?最近還是常常去嗎?)
女最近は行ってないなぁ〜(我最近都沒什麼去欸~)
男肉食べたい!って気分にならない?(不會覺得很想吃肉嗎?)
女なる!肉食べたい!(會啊!好想吃肉!)
男じゃあ食べに行こうか!(那一起去吃吧!)
女食べよう!(好喔!)
男:前に焼肉屋巡りが好きって言ってたじゃん?最近もいろいろ回ってるの?
女:最近は行ってないなぁ〜
男:肉食べたい!って気分にならない?
女:なる!肉食べたい!
男:じゃあ食べに行こうか!
女:食べよう!
之類的,
在對話過程之中提出邀約,
感覺最自然、女生也比較容易會答應。
話の流れの中で誘うというのが
一番自然であり、女性がOKしやすくなります。
當然不只是想要約吃飯或約出門的時候,
也要嘗試在日常之中隨時保持
注意「對話整體的過程」的意識。
日頃から「会話全体の流れ」というのを意識していると
女性との会話がスムーズになるので
ぜひ意識してみてください。
3、不明究理的稱讚外貌/とりあえず見た目を褒めてる
常有些看了那些街頭販售的戀愛教戰書籍、
或是巷尾的 Youtuber 之類的都在說:
「女生都喜歡被讚美」
「常稱讚女生就會受到歡迎」
這種話,
巷のYoutuberとかが
「女性は褒められるのが好き」
「女性を褒めればモテる」
とか言っているのを見て、
就開始一味誇對方
「妳好可愛喔~」
「打扮很好看欸!」
的男生。
「とてもオシャレだね」
などと褒めまくっている男性がいます。
然而,多數情況下,
其實這都會被覺得「不舒服」。
それは「気持ち悪い」と思われています。
女生被人家說「妳好可愛喔~」的時候,
不會擺明著露出一臉嫌棄的樣子,
通常會回應說「謝謝~」,
而很多男生就會誤解為:
「啊、我這樣稱讚她是對的吧」。
露骨に嫌な顔をする女性はいないですし、
「ありがとうございます〜」とか女性も反応するため
「あ、褒めればいいんだな」
と勘違いしている男性がたくさんいます。
但是,像這種
「無論如何總之先讚美就對了」
「只要稱讚髮型或衣服就好了吧」
的「模組化思考」,
日本女生其實都已經完全看透了。
「とりあえず褒めればいい」
「髪とか服装を褒めればいい」
という「テンプレ的思考」というのは
日本人女性は的確に見抜いてきます。
然後就會自動地連結到
「這個人應該不太受歡迎吧」或
「是不受歡迎到要這麼積極嗎⋯⋯好噁。」
之類的負面印象。
「この人モテないんだろうな」とか
「モテたくて必死なんだな〜キモっ」という
マイナス印象に直結します。
所以不要去稱讚女生比較好囉?
我個人是認為應該要讚美女生的。
但是!還需要考慮到「根據性」。
ただし、それには「根拠」が必要だと考えます。
比如說,要稱讚髮型的時候,
比起說那種「頭髮好漂亮喔~」的表面話,
可以說「妳髮質好好喔!很常去髮廊護髮嗎?」。
或是「這個包包是哪家的?用的皮料看起來很高級欸」
這種感覺
表面的に「髪きれい〜」と褒めるよりも
「キューティクルすごいね。美容院でトリートメントしまくってるの?」
とか
「その鞄、どこの?すごい上質な革使ってるように見えるけど」
といった感じです。
藉由
「觀察細微之處去讚美」
「先說出自己的根據再去稱讚」
就能讓對方在心中默默感受到
「哇~這個人是真心在讚美我欸~」
並和周遭其他「噁男」們建立差異感。
「根拠を提示した上で、褒める」
ことで「あ、この人は本当に褒めてくれているんだな」と
相手の女性に暗黙のうちに伝えることができますし、
それは周りの「キモい」男性たちと差別化することにつながります。
當然,平常沒有好好去觀察女生、
只看表面是絕對不會發現這些細節的。
しっかり観察していなければできないことであり、
表面だけを見ていたら絶対に気づけないことですが、
從日常生活開始,養成習慣思考
「為什麼這個女生感覺這麼有時尚感呢」
「這個女生是哪邊可愛呢」
「是哪些點襯托出這個女生的魅力呢」
「なんでこの子はオシャレなんだろう」
「この子のどこがかわいいんだろう」
「どのポイントがこの子の魅力を引き出しているんだろう」
就能更加理解女性、
進而能熟練地讚美女性。
だいぶ女性理解が進み、
上手に女性が褒められるようになります。
目前為止都只會表面地膚淺讚美女生的人,
請一定要試著實際演練看看。
是非実践してみてください。
看到這邊,你覺得怎麼樣呢?
這次久違的寫了戀愛相關的文章,
希望能夠盡量幫助到更多男性
和日本女生拉近關係。
少しでも多くの男性がこの記事を役立てて
日本人女性と仲良くなってほしいと願っています。
如果這次的文章反應良好的話,
近期還打算公開我在線上課程「A-CLASS+」和「C-CLASS」中
大受歡迎的「日本女生的真心話理解訓練」相關內容喔!
僕のオンライン授業「A-CLASS+」や「C-CLASS」で
大人気の「日本人女性の本音理解トレーニング」についての
記事を近日中に書いて公開したいと思います。
「想知道更多日本女生真正的想法!」
「我想和日本女生交往!拜託教我更多事情吧!」
的人,請幫我按讚並分享出去唷。
「日本人女性の本音がもっと知りたい!」
「俺は日本人女性と付き合いたいんだ!もっと教えてください!」
という人は是非いいねとシェアをよろしくお願いします。
那這次就先到這邊。
それではまた。
文章:Atsushi/翻譯:張茶裏