Atsushiの日本語教室-日本人的腦袋裡-

如果你想要跟日本人交往/想要控制日本上司或部下/想要考上N1的話,來看看!

強化日文「使役・被動・使役被動」的100句例句/日本語の「使役・受身・使役受身」をマスターする例文100

10838 views
約10分
日本語文法
強化日文「使役・被動・使役被動」的100句例句/日本語の「使役・受身・使役受身」をマスターする例文100

好,我是Atsushi。

こんにちは、Atsushiです。

「使役形、被動好難哦!」
「我總是搞混啊!!」

我經常聽到華語圈的學生
有這樣的煩惱。

中国語圏の生徒から
「使役や受身が難しい!」
「いつも混同してしまう!」
という悩みをよく聞きます。

這次將為有這樣煩惱的人,
準備了使役・被動・使役被動例句100句。

今回はそんな人のために
使役・受身・使役受身の例文を100個用意しました。

希望你能透過重複的閱讀、書寫、發音,
掌握使役與被動的訣竅。

何度も読んで、書いて、発音して、
使役・受身の感覚を掴んでほしいと思います。

那我們就開始囉!

それではいきましょう!

使役

・A+動作主語+に+動詞的受詞+を+動詞使役形
(使用時機:動詞需要受詞)

・A+動作主語+を+動詞使役形
(使用時機:動詞不需要受詞)

・A+動作主+に+動詞の目的語+を+動詞の使役形
(目的語を伴なう動詞のとき)・A+動作主+を+動詞の使役形
(目的語を伴なわない動詞のとき)

毎日私は子どもに漢字を100個書かせる。
我每天要孩子寫100個漢字。

病気の犬に薬を飲ませる。
餵生病的狗吃藥。

私は来年子供をイギリスへ留学させる。
我明年要讓孩子到英國留學。

雨の日は外で遊べないので先生は生徒に読書をさせる。
因為下雨沒辦法到外面玩,所以老師讓學生看書。

今晩台風が来るので社員たちを早く帰らせた。
今天晚上有颱風要來,所以讓員工提早回家。

先生は生徒にきれいに字を書かせます。
老師要學生把字寫整齊。

子どもが風邪をひいたので学校を休ませた。
孩子感冒,所以讓他向學校請假。

ダイエットのために夫を運動させます。
為了減肥,叫老公多運動。

先生は生徒に日本語を読ませます。
老師讓學生讀日文。

ほとんどの日本の親は子供に習い事をさせています。
大部分的日本家長會讓孩子學才藝。

この中国語の手紙はネイティブに翻訳させたものです。
這封中文的信是由母語人士翻譯的。

社長は来月田中さんを中国へ出張させます。
社長要田中下個月到中國出差。

先生は遅刻した学生を廊下に立たせました。
老師叫遲到的學生到走廊罰站。

部長は木村さんに明日のパーティーの準備をさせました。
部長叫木村為明天的派對做準備。

プールに入る前に子どもに熱を計らせます。
在進入游泳池之前,讓孩子先量體溫。

飛行機の時間に間に合わなさそうなので、彼女に支度を急がせました。
好像要趕不上飛機了,所以要她做緊急處理。

部長は社員に遅刻した理由を説明させます。
部長要遲到的員工說明原因。

今日は飲み会をしたので、お酒を飲まない部下に家に送らせます。
因為今天去了聚餐,所以請沒有喝酒的部下送我回家。

将来のことを考えて、子どもに英語を習わせます。
考慮到未來,讓孩子學習英文。

のび太が宿題をするとき、ドラえもんはポケットの道具を使わせません。
大雄在寫作業的時候,多拉A夢不讓他使用百寶袋的道具。

被動

A(受影響的人・物)+B(動作主語)+に+(動詞的受詞+を)+動詞被動

A(影響を受ける人・もの)+B(動作主)+に+(動詞の目的語+を)動詞の受身形

後で飲もうと思っていたビールを父に飲まれた。
原本打算等等要喝的啤酒被爸爸喝掉了。

警察にヘルメットをかぶるように注意された。
被警察警告要戴好安全帽。

弟に買ったばかりの携帯を壊された。
剛買回來的手機被弟弟弄壞了。

子どもに服を汚された。
被孩子弄髒了衣服。

妹にケーキを全部食べられた。
蛋糕全部被妹妹吃掉了。

私は親に大学を決められた。
父母決定了我的大學志願。

旅行に行けなくなったので子どもたちにがっかりされた。
因為沒辦法去旅行,讓孩子們失望了。

今から使おうと思っていたのに母に片づけられた。
原本打算要開始用的東西,被媽媽整理掉了。

昔の彼女に二人で撮った写真を捨てられた。
兩個人一起拍的照片被以前的女友丟掉了。

子どもの頃、よく親に歯医者に連れて行かれた。
小時候常被父母抓去看牙醫。

子どもに大切な本に落書きをされた。
重要的書被小孩拿去塗鴉。

犬にかまれてしまったらどうしたらいいですか。
被狗咬了,該怎麼辦才好

姉に宿題を直された。
被姊姊訂正作業。

きのう彼女に電話を切られました。
昨天,被她掛電話。

今日は上司から会議で使う資料のコピーを頼まれませんでした。
今天上司沒有要我影印會議要使用的資料。

昔の人は親に結婚相手を決められていました。
以前人是由父母決定結婚對象。

友だちに声をかけただけなのにびっくりされました。
明明朋友只是跟我打招呼,卻嚇到我了。

木村さんにデートに誘われませんでした。
木村沒有邀我去約會。

私は昨日、フランス人の彼氏に結婚を申し込まれました。
我昨天被法國的男友求婚了。

私は友だちの結婚式に招待されました。
我被邀請去朋友的婚禮

昨日見かけた泥棒は警察に連れて行かれました。
昨天發現的小偷被警察帶走了。

私は子どもの頃親に褒められませんでした。
我小時候從沒被父母誇獎過。

バナナはフィリピンから輸入されています。
香蕉是從菲律賓進口的。

今年は東京でオリンピックが開かれました。
今年要在東京舉辦奧運。

この本は王様によって書かれました。
這本書是國王寫的。

この家は200年前に建てられました。
這間房子是在200年前建造的。

漢字は中国人によって伝えられました。
漢字是由中國人傳入。

ヨーロッパのほとんどの人は英語が話せると言われています。
大眾普遍認為歐洲大部分的人都會說英文。

醤油は何から作られていますか。
醬油是什麼做的呢?

帶有使役含義的動詞被動/使役の意味を持つ動詞の受身

小学生の頃、毎日宿題で日記を書かされた。
小學時每天作業都要寫日記。

毎日ゆっくり寝たいのに朝早くから猫に起こされる。
每天都想好好睡覺,但一大早都會被貓吵醒。

小さいときは毎日夜9時には寝かされた。
小時候每天九點就會被叫去睡覺。

飲み会で部下は社長にたくさんお酒を飲まされました。
在喝酒聚會時,部下被社長強迫喝很多酒。

学生は学校の体育の授業で1km走らされます。
學生在學校體育課時被要求跑1公里。

子どものとき母に好きじゃないピアノを習わされました。
小時候被媽媽強迫學自己不喜歡的鋼琴。

子どもの頃は母に姉とおそろいの服を着せられました。
小時候被媽媽要求穿的跟姊姊一樣。

この牛たちは毎日音楽を聴かされている。
這些牛每天都聽音樂。

使役被動/使役受身

主詞・動作主語+強迫者・要求者+に+使役被動

主役・動作主+強制者・影響を与える者+に+使役受身形

妹は母に牛乳を買いに行かせられた。
妹妹被媽媽叫去買牛奶。

子どもの頃、試験の結果が悪かったので居残りをさせられた。
小時候考試成績太差,所以被迫留在學校。

受験の前、母に毎日8時間勉強させられた。
考試前被媽媽強迫要每天讀書8小時。

怖いのに動物園でライオンと一緒に写真を撮らされた。
明明很害怕,但還是被迫和動物園的獅子一起拍照。

父に空港まで大阪のおじさんを迎えに行かされた。
被爸爸要求去機場接大阪的叔叔。

レストランで食事した時、友だちが財布を忘れて友だちの分まで払わされた。
去餐廳吃飯,但因朋友忘記帶錢包,不得不付了朋友那份。

家でゆっくりしようと思っていたのに子どもに遊園地に連れて行かされた。
想在家好好休息,卻被要求帶小孩去遊樂園玩。

父と同じ大学に入らされた。
被迫和爸爸讀同一所大學。

部長に休日も働かされた。
被部長要求假日出勤。

今にも壊れそうな橋を渡らされた。
不得不通過快要壞掉的橋。

事故が起きて、半日電車を待たされた。
因為事故,害我等了半天的電車。

コロナの影響で仕事の時間を減らされた。
因為新型冠狀病毒的影響,工作時間被迫縮短。

アメリカからお客さんが来て部長に通訳をさせられた。
因為有從美國來的客戶,被部長要求去當口譯。

先生に毎日漢字を5つ覚えさせられた。
被老師要求每天記住5個漢字。

友だちと騒いでいたのでバスを降りさせられた。
因為和朋友喧嘩被迫下公車。

会社の赤字で先月会社を辞めさせられた。
因為公司沒賺錢,上個月被迫離開公司。

先輩に地元の遊び場を案内させられた。
被迫帶前輩去本地的遊樂場玩。

子どもの頃、一週間に1回お風呂の掃除をさせられた。
小時候被迫要一個禮拜洗一次浴室。

英語が苦手なのに母にアメリカへ留学させられた。
明明不擅長英文,卻被媽媽要求去美國留學。

1人で住んでいる姉に食品や服を送らされた。
被要求寄食物和衣服給一個人住在外面的姊姊。

見たくないのに父に昔の写真を見せられた。
明明不想看,但還是被爸爸強迫看以前的照片。

おじいちゃんの家へ行くとよく戦争の話を聞かされました。
每次去爺爺家,經常都得聽他說關於戰爭的事情。

買いたくないのに無理やり店員に商品を買わせられた。
明明不想買,卻被店員強迫推銷商品。

姉が旅行へ行っている間、甥の面倒を見させられた。
姊姊去旅行的這段時間,被要求照顧外甥。

彼は全然結婚する気がないのに女の人を紹介させられた。
他一點都不想結婚,卻一直被介紹女生。

昨日課長に残業をさせられました。
昨天被課長強迫留下來加班。

遅刻した時、生徒は先生にいつも残って掃除をさせられました。
遲到的時候,學生總是會被老師要求留下來打掃。

昨日山田さんに家まで車で送らされました。
昨天被迫開車載山田回家。

準備もしていないのに友だちの結婚式でスピーチをさせられました。
沒有準備,但突然被要求在朋友的結婚典禮上致詞。

体育の授業の時、生徒はみんな体操着に着替えさせられます。
體育課時,學生被要求換上體育服。

予約をしてから病院へ行ったのに1時間も待たされました。
明明有預約,去了醫院還是被迫等了一個小時。

カラオケで時間を延長したので追加料金を払わされました。
唱KTV延長了時間,所以被要求付超時費用。

せっかくの休日に父の友達の引っ越しを手伝わされました。
好不容易休假,卻被要求去幫爸爸的朋友搬家。

子どもには成人するまで心配させられます。
小孩在長大成人之前,都很讓人擔心。

母に妹の誕生日ケーキを作らされました。
被媽媽要求幫做妹妹的生日蛋糕。

部長にこの前の会議のレポートをまとめさせられました。
被部長要求整理之前會議的報告。

アメリカ人の友だちとパーティーをすると、いつも踊らされます。
和美國的朋友辦派對時,總會被迫要跳舞。

夕方になると毎日犬の散歩に行かされます。
每天傍晚都得帶狗去散步。

お母さんが忙しいとき、代わりにおばあちゃんのお見舞いに行かされました。
媽媽沒空的時候,被迫代替媽媽去探望奶奶。

父は買い物へ行くと母に荷物を持たされるので、買い物へ行きたくなさそうだ。
每次去買東西,爸爸都被媽媽要求拿媽媽買的東西,所以爸爸好像不是很想一起去買東西。

この小説を読んで将来のことを色々考えさせられた。
看了這本小說,不禁讓我思考未來。

自暴自棄になっていた私は先生の一言にはっとさせられた。
自暴自棄的我,被老師的一句話給點醒。

一度は大学に行かないと決めたが、最近のニュースを見て考え直させられた。
曾經決定不要上大學,但最近看了新聞,導致我重新思考這件事情。

其他「使役・被動」文章

打造,日文腦,作文,訂正班
https://kabuki-anime.com/post-2068/
日文文法 受身形 非生物
https://kabuki-anime.com/post-2156/

用最高效率獲得日文腦的方法

最高效率 獲得 日文腦 方法

找到自己最適合的讀書方法

找到 自己最適合 讀書方法

拓展人脈的禁忌人脈經營技巧

拓展人脈,找到工作夥伴,摯友
Share / Subscribe
Facebook Likes
Tweets
Evernote
Send to LINE