Atsushiの日本語教室-日本人的腦袋裡-

如果你想要跟日本人交往/想要控制日本上司或部下/想要考上N1的話,來看看!

想把日文程度從中級提升到上級時必須要做的事/中級者が上級者になるために必要なこと

2453 views
約5分
日文學習的方法
想把日文程度從中級提升到上級時必須要做的事/中級者が上級者になるために必要なこと

是 Atsushi。

Atsushiです。

想要把日文程度從中級提升到上級,
其實比你想像得還要簡單。

中級者が上級者になるのは
あなたが思っているより簡単です。

只要做好該做的事,
馬上就可以達成目標了。

やるべきことをやっていれば
すぐに到達できます。

有了上級者的語言能力的話,
不但可以和在路上認識的日本人打好關係、

上級者の力があれば、
街で知り合った日本人と関係を深めたり、

看日劇或電影的時候,
不需要字幕也能夠享受劇情、

日本のドラマや映画を
字幕なしで楽しむこともできますし、

更棒的是,你的求職之路將會所向無敵。
「你的日文能力這麼好,請務必要來我們公司!」
像這樣在面試時脫穎而出。

何より就職/転職で無敵になれます。
「それだけ日本語が話せるなら
ぜひうちへ!」
と面接で負けなしになります。

那麼,所謂「該做的事」,
到底是什麼呢?

では、そのやるべきことは
一体何か?

其實就只是
「不要不懂裝懂、不會裝會。」

「わかったふり/できているふりをやめる」
これだけです。

換句話說,就是
「老實面對自己的現狀」
這樣而已。

言い換えると
「自分の現状と向き合う」
ただこれだけです。

平常一直靠自學在學日文、
或是稍微會去聽日文、
看日文書的人,

普段から日本語の独学を進めていたり
普段なんとなく日本語を聞いたり
本を読んだりしている人は

很容易會有一種
自己應該已經會日文了的錯覺。

なんとなく自分が
すでに日本語ができるような感覚で
日々を過ごしがちです。

「我每天都用日文看日劇,沒問題的。」
「我都會看日文的新聞,很認真在學了。」

應該不少人都有這種想法吧。

「毎日日本語でドラマを見ているから
大丈夫」「日本語のニュースを見ているから
勉強になっている」そんな風に思っている人は
少なくないはずです。

但是,
很多人在突然遇到日本人,
需要和對方交談的時候、

ですが、
多くの人は突然日本人と出会って
いきなり会話を求められたり、

或是某天突然需要用日文發郵件的時候,

ある日突然日本語でメールを書かなければ
いけないという事態になった時、

才發現自己沒辦法
好好發揮出自己的實力。

そこでうまいこと
実力が発揮できません。

雖然多數人都因為沒有足夠的日文經驗,
遇到這種狀況也是沒辦法的事。

多くの人は日本語の経験が
不足しているため、
それは仕方がないことなのですが、

但重要的是,
你不能有
「這次只是因為突然太緊張了」
或是
「因為他剛好講了我不知道的字,
我才會聽不懂」
這些推託的藉口。

重要なのは
「今回はたまたま緊張していたから」
とか
「知らない言葉を使っていたから
分からなくて仕方がない」など言い訳や負け惜しみを
しないということ。

「原來這就是我目前的實力啊」
「那以後想要能順利和人交談的話,
該怎麼做才好呢?」

「これが今の自分の実力なんだ」
「じゃあ次回うまく会話するには
どうしたらいいだろう?」

會去思考這些事的人,
才會有進步的可能。
才能夠一步步提升自己的等級。

こう考えられる人は
可能性があります。
どんどんレベルを上げることができます。

完全不讓自己不懂裝懂的學習法/できるフリを完全にやめる勉強法

不管自己有多想要學好日文,
只要坦誠面對著自己日文能力、
每天好好練習的話,

どんなに自分ができているつもりでも
その人の日本語力を丸裸にする練習を
日々していれば、

就能夠確實掌握自己的實力和該做的事、
有效率地學習對自己來說有必要的東西。

自分の実力とやるべきことを
明確に把握し、
自分に必要なものを
効率的に学んでいくことができます。

那麼想要達到這個目的,
該做什麼樣的練習才好呢?

では、そのためには
どんな練習をすればいいのでしょうか。

我認為有兩件
簡單就能做到的學習法:

僕は簡単にできることが
2つあると考えています。

聽寫

把耳朵聽到的日文寫下來,
再確認自己有沒有寫對。

・ディクテーション
聞いた日本語を書き取って
それが正しいかどうか確認する勉強法です。

作文

按照主題用日文寫文章,
確認自己能不能表達出自己想說的事情。

・作文
テーマに沿って日本語で文章を書いて
自分が言いたいことを表現できているか
確認する勉強法です。

這兩件事絕對能
讓你不會再錯估自己的實力。

この2つは絶対に
自分の実力を誤魔化すことができません。

瞬間就能明白
自己的實力等級在哪裡。

一瞬で自分の実力が
明らかになります。

把自己的實力完全攤開來看,
會感到恐怖、
想要逃避現實地想說
「現在先不用管這件事也沒關係吧」
的人應該也不少。

自分の実力がもろに出てしまうことに
恐怖を感じて
「今は見なくていいかな」と
目を背けてしまう人も多いのですが、

但是,
只有面對自己的現狀、
理解自己真正的實力、
並且能夠從此再次開始努力的人,
才能夠獲得真正的進化。

本当の進化は
自分の現状から逃げず、
本当の実力を理解し、
そこから再スタートできた人しか
得ることができません。

不用擔心。
我現在就為了讓你能坦誠面對自己的現狀,
開設了兩門日文線上課程。

幸い、
現在僕は自分の現状と向き合うための
日本語レッスンを2つ開講しています。

如果想要從 N3 的程度開始,
請到 C-CLASS

N3レベルから始める
C-CLASS


想要進入日本企業中或是朋友對話的實戰等級,
則有 L-CLASS+。

日本企業/友達会話の実戦レベルから始める
L-CLASS+

日本人,真正想法,大受歡迎

想要一邊確定自己的能力,
一邊學習「日本人角度」的日文溝通的人,
請務必要來參加課程。

自分の実力を確かめながら
「日本人目線」の日本語コミュニケーションを
学びたい人はぜひ受講してみてください。

立刻確認C-CLASS
今すぐC-CLASSを確認する

立刻確認最新課程L-CLASS
今すぐ最新レッスンL-CLASS+を確認する

文章:Atsushi/翻譯:張茶裏

用最高效率獲得日文腦的方法

最高效率 獲得 日文腦 方法

找到自己最適合的讀書方法

找到 自己最適合 讀書方法

拓展人脈的禁忌人脈經營技巧

拓展人脈,找到工作夥伴,摯友
Share / Subscribe
Facebook Likes
Tweets
Evernote
Send to LINE