日本語会話

面試 魔鬼教官 講話 容易理解

面試界魔鬼教官親自傳授!講話容易理解的三大要點/面接の鬼教官直伝!話をわかりやすくする3つのポイント

6371
「大揭密!!搞笑藝人是如何組織他們的說話內容呢? 」 「お笑い芸人がどのように話を組み立てているか、その秘密を暴露!」 前幾天跟你們談到令人討厭的「難以理解的說話方式」、 反應實在太好,收到雪片般的來信 破了以往的紀錄,IPHONE容量都快被塞爆了。 先日他人に嫌われる「わかりにくい話し方」の特徴をお話しして、 その反…
面試 魔鬼教官 講話 難懂 通病

面試界魔鬼教官親自傳授!講話很難懂的人的三個通病/面接の鬼教官直伝!話がわかりにくい人に共通する3つの病

2606
「那樣講話會被討厭吧?」 「その話し方だと、嫌われるよ?」 如果有人問你: 受歡迎的說話藝術跟令人討厭的說話方式, 你想要學會哪一種呢? 想必大多數的人都會選 受歡迎的說話藝術吧。 人に好かれる話し方と 人に嫌われる話し方。 どちらを身に付けたいですか? と聞けばほとんどの人は 「人に好かれる話し方です!」 と答えるこ…
面對面 日文 家教 Skype 上課

當了三年的面對面日文家教的我改成全Skype上課的理由/3年間対面で日本語教師をしていた僕が授業を全部Skypeレッスンにした理由

7682
Q「線上上課和上補習班,哪個比較好?」 A「我覺得Skype上課比較好唷,真的!」 Q「Skypeレッスンと塾、どちらがいいの?」 A「僕はSkypeの方がいいと思うよ、マジで!」 你好。 這篇記事是在8月底寫得, 但是我現在所在的北非天氣非常涼爽。 こんにちは。 これを書いているのは8月末ですが、 僕が今いる北アフリ…
中文字 意思完全不同 日文漢字 搞錯 日本語

和中文字意思完全不同的日文漢字~容易搞錯的日本語~/日本語と中国語で意味が全然違う漢字〜間違えやすい日本語〜

「這個漢字是那個意思!?和中文完全不一樣!」 「この漢字ってそんな意味だったの?!中国語と全然違う!」 最完備的日文學習環境在台灣。 這我能肯定。 日本語を勉強する環境が一番整っているのは台湾です。 これは断言できます。 打開電視,每天都在播日劇, 走在街上,到處都能看到日文標示的包裝。 而且日本的觀光客也是逐年增加,…
搞混 日文詞 想要 ほしい たい

容易搞混的日文詞・「想要」ー「ほしい」VS「〜たい」ー

「嗯?!想要的日文不是『ほしい』嗎?!」 「え?!想要の日本語は『ほしい』じゃないんですか?!」 你好,是我Atsushi。 如果光靠Google翻譯來和日本人聊Line的話, 被封鎖的機率很高喔。 Atsushiです。 グーグル翻訳に頼り切って日本人とLINEをすると 高確率でブロックされます。 你知道為什麼嗎? 那…
口是心非 日本人 不能相信 話語

口是心非?! 那些日本人說了你千萬不能相信的話語/日本人がよく使う信用できない言葉

19227
要是你聽到這句話的話大概…是謊言! この言葉が出たら多分、嘘! 不僅僅是台灣人、美國人, 也有很多的歐洲人常常會說 他們真的搞不懂日本人在想什麼。 日本人が何を考えているかわからない。 これは台湾人だけでなく、アメリカ人や 他のヨーロッパ諸国の人にも言われたことがあります。 其實有很多說法可以解釋這個現象,…
搞混 日文詞 ありがとうございます ありがとうございました 不同

容易搞混的日文詞・「ありがとうございます」和「ありがとうございました」的不同/間違えやすい日本語・「ありがとうございます」と「ありがとうございました」の違い

你知道「ありがとうございます」與「ありがとうございました」的不同嗎? 「ありがとうございます」と「ありがとうございました」の違い、知ってる? 「謝謝」的日語=「ありがとう」是錯的?!不自然的「ありがとう」的用法 /「謝謝」の日本語=「ありがとう」は間違い?!不自然な「ありがとう」 先前、 介紹過謝謝的用法, 這篇記事相…
東京 關西 不同 日語表現

關東與關西不同的日語表現/関東と関西で違う日本語の表現

3755
「欸?!那是哪國語言?!啊,原來是關西方言阿⋯」 「え?!何それ外国語?!あ、関西弁なんですか…」 關西。 如大阪.京都.奈良, 是在台灣也很有名的觀光勝地集結區。 我今年五月也去了關西旅遊,甚至覺得 「啊~關西真的很好玩啊、好想再待一個禮拜呀」。 関西。 大阪・京都・奈良といった 台湾人にも人気の観光スポットが集結し…
初次見面 該聊什麼 打開話

跟初次見面的人該聊什麼呢?讓對方打開話匣子的3個關鍵問句/初対面の人と何を話すべき?相手から話を引き出す簡単3つのキーフレーズ

讓人會想要「跟這個人多說點話」的秘訣是? 「この人ともっと話したい」と思われる秘訣とは? 初次見面。 對樂於交朋友, 不管和誰都很能聊的人來說, 和人交談是件沒什麼大不了的事。 不過對於內向害羞, 不善於聊天的人來說, 卻是很令人緊張的瞬間。 初対面。友達を作るのが趣味だったり、 どんな人にでも話しかけられる人にとって…
謝謝 日語 ありがとう 用法

「謝謝」的日語=「ありがとう」是錯的?!不自然的「ありがとう」的用法 /「謝謝」の日本語=「ありがとう」は間違い?!不自然な「ありがとう」の使い方

48859
「謝謝=ありがとう」不是嗎?! 「謝謝=ありがとう」じゃないの?! 「謝謝」。 如果是正常的台灣人話,或許每天都理所當然般地使用這個單字。 然後我想很多台灣人都知道「謝謝」的日文是「ありがとう」。 「謝謝」。 おそらく正常な台湾人だったら毎日当たり前のように使っているこの言葉。 そして多くの人が「謝謝」の日本語が「あり…
Return Top