你好,我是Atsushi。 Atsushiです。 有學到N4的學生 應該都有學過「ために」這個文法吧。 N4レベルまで勉強したことがある人は 「ために」 という文法を学んだことがあると思います。 「ために」 能夠表示「目的」 或是「原因・理由」。 「ために」は 目的を表す使い方と 原因・理由を表す使い方があります。 程…
你好,我是Atsushi。 Atsushiです。 有學到N4的學生 應該都有學過「ために」這個文法吧。 N4レベルまで勉強したことがある人は 「ために」 という文法を学んだことがあると思います。 「ために」 能夠表示「目的」 或是「原因・理由」。 「ために」は 目的を表す使い方と 原因・理由を表す使い方があります。 很…
我是 Atsushi。 Atsushiです。 日文中有很多 只是多了一個字 意思就天差地遠的詞。 日本語には1文字足しただけなのに 意味がガラリと変わってしまう言葉が たくさんあります。 對於學習者來說, 在能嫻熟使用以前, 應該都會一直是 「咦?到底哪個是哪個啊?」 這樣一個麻煩的存在吧。 学習者からしたら それを使…
我是 Atsushi。 Atsushiです。 之前破解容易搞混的日文的文章, 引起了很大的迴響。 間違えやすい日本語の違いを 解説した記事が大反響です。 從點閱數觸及率, 看到這對很多人的學習有所幫助, 我真的很開心。 アクセス数などを見てもかなり多くの方が 学習に活用してくださっているようで、 とても嬉しいです。 那…
你好,我是Atsushi。 Atsushiです。 日文單字當中, 有許多只要增加一個字, 意思會完全不一樣, 用法也會大不同。 日本語は一文字付け足すだけで 違う意味になったり 使い方がガラリと変わることが多々あります。 在日本人眼裡看起來 「完全不一樣」的字, 日本人からしたら 「全然違うじゃん!」 というものでも …
我是 Atsushi。 Atsushiです。 不管是誰, 都很難會忘記剛入門時學的日文。 所以在學校或補習班學日文的人, 通常都會一直記得一開始學的例句。 どんな人でも日本語学習の最初の方で 覚えたことはなかなか忘れないもので、 学校や塾で日本語を勉強した人は 最初の方の例文をよく覚えています。 不過, 要是因為這個例…
我是 Atsushi。 Atsushiです。 把日本人說的日文、 日本人寫的文章直接照著記下來, 就可以掌握自然的日文感覺。 日本人が話している日本語や 日本人が書いた文章をそのまま覚えることで 自然な日本語の感覚が身につく。 因此, 我平常都跟學生說, 應該要盡量多接觸日本人的日文。 だから、できる限り 日本人の日本…
你好,我是 Atsushi。 こんにちは、Atsushiです。 常常聽到華語圈的學生有 「自動詞和他動詞好難!」 「每次都搞混!」 這樣的困擾。 中国語圏の生徒から 「自動詞と他動詞が難しい!」 「いつも混同してしまう!」 という悩みをよく聞きます。 這次,為了有這種煩惱的人, 準備了 100 句自動詞和他動詞的例句。…
你好, 我是 Atsushi。 こんにちは。 Atsushiです。 又到了 修正華語圈學習者常犯的錯誤、 幫助你轉換成「日文腦」、 學會「日文語感」的 「打造日文腦!作文訂正班」。 中国語圏の生徒が良くやりがちなミスを直し、 あなたが「日本語脳」を手に入れるヒントを示す 「日本語脳添削講座」。 這次,想要來打破 一個很…
你好, 我是Atsushi。 こんにちは。 Atsushiです。 又來到 為了修正華語圈學習者常犯的錯誤, 幫助你轉換成「日文腦」, 學會「日文語感」的 「打造日文腦!作文訂正班」。 中華圏の生徒が良くやりがちなミスを直し、 あなたが 「日本語脳」 「日本人の語感」を手に入れる ヒントを示す「日本語脳添削講座」。 這次…