商業/創業

商業日文 Mail中 不該使用

商業日文Mail中不該使用的3種日文表現/日本語ビジネスメールでやめた方がいい3つのこと

1362
你好,我是Atsushi。 Atsushiです。 我針對高階學習者招開的線上日文課程 「L-CLASS+」, 將近一半的學生都在日本工作。 僕がオンラインで開催している 上級者向けの日本語レッスン L-CLASS+は日本で働いている人が 半数近く在籍していて、 特別是個別批改作業時, 許多學生都會請我幫忙改他們寫的 商…
克服, 提不起, 幹勁 學日文

克服「提不起幹勁好好學日文」的方法/「日本語学習のやる気が出ない」を克服する方法

2045
我是 Atsushi。 Atsushiです。 一個學生傳來了這樣的問題, 在這邊來回答。 *內容經部分修改。 今回はある生徒から質問が来たのでお答えします。 *内容は一部編集しています。 我剛開始報名 C-CLASS 的時候, 真的超級充滿幹勁。 不過,雖然真的很想要讓自己的日文進步, 卻一直沒有去好好學習。雖然知道利…
日文 會話 附和 同理心

日文會話必備的「附和」——怎麼用同理心讓你的朋友變多?/日本語会話で覚えるべき「相槌」-友達が増える共感のし方とは?

3198
(節錄特別講座「拓展人脈」/特別セミナー「人脈マスター」より) Atsushi想要成為一個友善的好人,應該怎麼做呢? 事實上,包含了四種行動: Atsushi:じゃあ、いい人になるためには、何をしたらいいのか? 実は、これ、4つ行動があります。 「同理心」 「稱讚」 「應援、幫助」 還有「忘記」 「共感する」「褒める」…
討日本人歡心 伴手禮 技巧

最討日本人歡心的「伴手禮之術」-讓人對你另眼相看的秘密技巧/日本人が喜ぶ「お土産術」-特別視される秘密のテクニック

2147
(節錄特別講座「拓展人脈」/特別セミナー「人脈マスター」より) Atsushi接下來要講的是「送日本人伴手禮的方法」。 Atsushi:さあ、日本人がやるお土産の渡し方ですね。 我一直以為大家都知道該送什麼, 但沒想到之前和我一個學生去旅行時, 學生說要去買伴手禮, 但方法極為沒效率,而且他買的東西還讓我覺得: 「等等…
在日本 結交摯友 靈魂伴侶 商業夥伴

在日本結交摯友、靈魂伴侶和商業夥伴的方法——邂垢理想型異性的地點是??/日本で親友・ソウルメイト・ビジネスパートナーを作る方法-タイプの異性と出会える場所はどこ?

1544
(內容出自特別講座「拓展人脈」/特別セミナー「人脈マスター」より) Atsushi「要習慣做創造人脈的行動」。 Atsushi:「人脈アクション習慣」ですね。 伊婷嗯嗯。 伊婷:はい。 A為了要真正地獲得人脈, 該養成什麼習慣、有怎樣的行為才好呢? 接下來就要來具體地聊聊這件事。 Atsushi:実際に人脈を手に入れて…
日文 Mail 不會使用 日文用語

在普通日文Mail裡不會使用的日文用語/普段の日本語メールで使ってはいけない表現

3916
你好,我是Atsushi。 Atsushiです。 有在看我的Blog或影片的人, 很多都是在日本生活, 或是在日本企業工作。 僕のBlogや動画を見てくださる人の中で 日本で生活していたり 日本企業と仕事をしている人がたくさんいます。 所以有時候看到留言訊息, 或是新的學生寫來的mail內容, そのため、 たまにお問い…
破解 商務信件 真實 謊言

教你破解商務信件中的真實與謊言/企業メールの本音と嘘の見抜き方

1122
我是 Atsushi。 Atsushiです。 這一次想要來回答 一個學生傳來的問題。 今回は生徒から送られてきた質問に 答えたいと思います。 Q 「我在台灣的工廠工作, 有時也會從日本的公司接到案件。 這次原本有和日方合作的計畫, 但是對方那邊傳來了婉拒的信件。 信裡面寫了不選擇我們公司、 而和其他公司合作的理由, 但…
商業日文 不能忘記 一句話

商業日文中絕對不能忘記的一句話/日本語ビジネスメールで絶対忘れてはいけない一言

2254
(來源:C-CLASS4月第1部) 這是某個學生傳來的信件。 これはある生徒から来たメールですね。 雖然不是 C-CLASS 的學生啦。 這封信裡「少了」一句話。 C-CLASSではないんですけれども。 このメールには、一言ある言葉が「足りません」。 好,那少的那句話是什麼呢? 如果有人知道的話,可以在聊天室傳訊息給我…
工作能力 超強日本企業 搶手

工作能力超強的人和一般人的差異——在日本企業最搶手的人才是?/仕事がめちゃくちゃできる人と一般人の違い-日本企業にモテる人材とは?

1414
(內容來源:S-CLASS2月第2部) 這是我以前都沒講過的一件事, 我其實真的一直很猶豫要不要講, 今天就來聊聊吧。 これ今まで僕1回も話したことない話なんだけど、 本当はこれ、話そうかどうかす ごい悩んだけど、 今日話します。 從根本上解決事情, 拋棄勞工心態、轉為創業者心態, 這真的是很重要的一件事。 根本的な解…
日本人 好聊的人 說話技巧

讓日本人覺得你是個「好聊的人」的說話技巧(附確認用問題)/日本人に「話しやすい人」と思われる人の話し方-チェック問題付き

2573
又到了「閱讀日文的空氣」, 要來對話填充的時間。 這次要特別來注意「噛み合い」這件事。 毎回、「空気を読む日本語」っていうので、 会話補充問題やっているんですけど、 今回は特に「噛み合い」ということを意識して見てほしいんですね。 杜好。 杜:はい。 Atsushi杜 san 有聽過「噛み合い」這個詞嗎? Atsushi…
Return Top