我是Atsushi。 Atsushiです。 這次要來回覆學生的問題。 今回は生徒から質問が届いたので それに回答していきます。 Q 「我男友跟我說不要在回覆別人的時候說『そうなんだ(這樣啊)』。 在聊天時如果說「そうなんだ(這樣啊)」,對方聽起來是什麼感覺呢?」 Q 「彼氏が「そうなんだと言わない方がいい」と言ってくれ…
又到了「閱讀日文的空氣」, 要來對話填充的時間。 這次要特別來注意「噛み合い」這件事。 毎回、「空気を読む日本語」っていうので、 会話補充問題やっているんですけど、 今回は特に「噛み合い」ということを意識して見てほしいんですね。 杜好。 杜:はい。 Atsushi杜 san 有聽過「噛み合い」這個詞嗎? Atsushi…
Atsushi這次是「在偶然邂逅時能夠好好交談的重點」,以及表達方式。 就來一個一個看下去吧。 Atsushi:では、今回は「偶然の出会いでしっかり会話するポイント」、そして表現ですね。 それぞれ見ていきたいと思います。 首先, 所謂偶然邂逅這件事, 也就是偶然看到了「啊、那個人感覺不錯耶」, 然後開口去和對方說話的時…
你好,我是Atsushi。 Atsushiです。 我在教台灣人或是香港人日文時, 常常會聽到學生有以下的煩惱或疑問: 「我真的搞不懂日本人在想什麼耶。」 「日本人現在說的是真心話,還是客套話呀?」 台湾人や香港人に日本語を教えていると 「日本人が何を考えているかわからない」 「何が本音で何が建前なのかわからない」 とい…
我是Atsushi。 Atsushiです。 全新推出「あいうえお」開頭的實用例句 〇〇的「あいうえお」系列。 実用的なフレーズで「あいうえお」を完成させていく 〇〇の「あいうえお」シリーズ。 這一回是失戀女子的「あいうえお」。 今回は失恋女の「あいうえお」です。 和日本男生交往之後被甩了、 或是和日本朋友聊失戀的話題的…
Atsushi接下來要看的是男女對話的猜謎, 不過在這之前,我想先確認一下, 有些人已經知道了, 但對於那些還不懂的男生,我先來說明一下。 Atsushi:で、これから男女会話のクイズというのを見ていくんですけど、その前に一旦確認です。 「分かってる」という人はもう分かっていると思いますが、 「分からない」という男性も…
你好。我是 Atsushi。 こんにちは。Atsushiです。 這次收到了這樣的問題, 想要來做個解答。 今回も質問が来ているので、 それに答えていきたいと思います。 問題/質問 我現在在日本生活。 很想要和日本女生交往看看, 但一直很難和她們打好關係。 請問該怎麼做才能交到日本的女朋友呢? 日本で生活しています。 日…
Atsushi接下來是應用問題。 這是上課中,學生看了黑板寫的筆記後的反應。 這句話翻成日文該怎麼說呢? 嗯,裡面有很多人容易掉入的陷阱。 Atsushi:さあ、応用問題です。 授業中、生徒が黒板を見ての反応です。 これを日本語で言うとどうなるか。 まあ、多くの人が間違えやすいポイントですよ。 翻譯問題 我覺得這裡應該…
我是Atsushi。 Atsushiです。 這次要來聊聊搭訕師。 今回はナンパ師の話をします。 搭訕的意思是 在街上或是咖啡店等場所, 跟不認識的女性搭話的行為。 ナンパというのは、 街中やカフェなどの場所で見知らぬ女性に 声をかけるという行為のことです。 搭訕師平常就都在做這些事情, 像是交女朋友,或是建立「成人…
Atsushi男性的大腦,對於「勝負」、「優劣」分得很清楚, 也就是說男人很重視「能力」, 例如:決定誰是主流,或是希望自己的地位比對方還高。 也因此男性非常憧憬「成功的男人」、「成熟的男人」這類型的字眼。 「成功的男人」就像是「事業成功」、「學業成功」等等。 Atsushi:男性脳の特徴ですけど、勝負とか優劣をはっき…