你好,我是Atsushi。 Atsushiです。 很突然的,我要來問一個問題。 「我喜歡你。」 這句話的日文該怎麼說呢? 突然ですが問題です。 「我喜歡你。」 これを日本語にするとどうなるでしょうか? 很多人可能會回答: 「あなたが好きです。(我喜歡你)」 或是 「君が好きだ。(我喜歡你)」 多くの人は 「あなたが好き…
(來源:C-CLASS4月第1部) 這是某個學生傳來的信件。 これはある生徒から来たメールですね。 雖然不是 C-CLASS 的學生啦。 這封信裡「少了」一句話。 C-CLASSではないんですけれども。 このメールには、一言ある言葉が「足りません」。 好,那少的那句話是什麼呢? 如果有人知道的話,可以在聊天室傳訊息給我…
又到了「閱讀日文的空氣」, 要來對話填充的時間。 這次要特別來注意「噛み合い」這件事。 毎回、「空気を読む日本語」っていうので、 会話補充問題やっているんですけど、 今回は特に「噛み合い」ということを意識して見てほしいんですね。 杜好。 杜:はい。 Atsushi杜 san 有聽過「噛み合い」這個詞嗎? Atsushi…
你的日文Mail,內容都正確嗎? あなたの日本語メールは大丈夫ですか? 我是Atsushi。 在日本企業上班的人一定都寫過, 另外有些在海外工作, 但因為貿易關係需要和日本負責人通信的人, 也都寫過日文Mail吧。 Atsushiです。 日本企業で働いている人はもちろん、 海外で働く方の中でも 貿易関係で働いていたりす…
一對一的時候明明就沒問題⋯⋯ 這樣的你,請一定要看到最後! 1対1なら大丈夫なのに…というあなたは ぜひ最後までご覧ください! 我是 Atsushi。 Atsushiです。 日本人超喜歡約喝酒或是去賞花, 只要有個什麼理由就會想喝酒, 而且一次都是一大群人。 日本人は飲み会や花見が大好きです。 何かと理由をつけて酒を飲…
你好,我是Atsushi。 Atsushiです。 這次將要說說 許多學生都很不擅長的 自動詞・他動詞 及如何區分它們的使用時機。 多くの生徒が苦手とする 自動詞・他動詞ですが、 今回は使い分けのポイントについて解説していきます。 問題:次の会話のおかしいところを直しなさい。 息子「さっき、部屋に入ったら花瓶を割っちゃっ…
我是 Atsushi。 Atsushiです。 「あいうえお」開頭的實用例句集 〇〇的「あいうえお」系列。 実用的なフレーズで「あいうえお」を完成させていく 〇〇の「あいうえお」シリーズ。 這次要帶來的是渣男的「あいうえお」。 今回はクズ男の「あいうえお」です。 這些都是危險渣男常講的話, 要是身邊出現會做出這種發言的男…
Atsushi接下來要看的是男女對話的猜謎, 不過在這之前,我想先確認一下, 有些人已經知道了, 但對於那些還不懂的男生,我先來說明一下。 Atsushi:で、これから男女会話のクイズというのを見ていくんですけど、その前に一旦確認です。 「分かってる」という人はもう分かっていると思いますが、 「分からない」という男性も…
你好, 我是Atsushi。 こんにちは。 Atsushiです。 為了修正華語圈學習者常犯的錯誤, 提示你如何轉換成「日文腦」, 學會「日文語感」的「打造日文腦!作文訂正課程」。 中華圏の生徒が良くやりがちなミスを直し、 あなたが 「日本語脳」 「日本人の語感」を 手に入れるヒントを示す「日本語脳添削講座」 今天也趕快…
Atsushi接下來是應用問題。 這是上課中,學生看了黑板寫的筆記後的反應。 這句話翻成日文該怎麼說呢? 嗯,裡面有很多人容易掉入的陷阱。 Atsushi:さあ、応用問題です。 授業中、生徒が黒板を見ての反応です。 これを日本語で言うとどうなるか。 まあ、多くの人が間違えやすいポイントですよ。 翻譯問題 我覺得這裡應該…