
歡迎,歡迎。
ようこそいらっしゃいました。
你來啦。
ようこそ。
請進,請進。
どうぞお入りください。
(どうぞ おはいり ください)
謝謝你來我家。
来てくれてありがとう。
(きて くれて ありがとう)

謝謝你的邀請。
お招きいただき、ありがとうございます。
(おまねき いただき ありがとうございます)
你沒有迷路嗎?
道はすぐにわかりましたか?
(みちは すぐに わかりましたか)
我的房間很亂,不好意思。
部屋が汚くてごめんなさいね。
(へやが きたなくて ごめんなさいね)
[ad#ad-1]
吃飯/食事
別客氣喔。
遠慮しないでね。
(えんりょ しないでね)
就當做在自己家一樣吧。
自分の家だと思ってくつろいでくださいね。
(じぶんの いえだと おもって くつろいで くださいね)
沒什麼好東西。
お粗末です。
(おそまつです)
那個酒應該很貴吧。
それ、高いお酒じゃありませんか?
(それ たかい おさけじゃ ありませんか)
哇!真豐盛!
おお!すごいご馳走ですね。
(おお すごい ごちそう ですね)
![]()
還合你的口味嗎?
お口に合いますか?
(おくちに あいますか)
很好吃。
美味しいです。
(おいしいです)
很好喝。
美味しいです。
(おいしいです)
再來一碗吧。
おかわりはいかがですか?
半碗就好了。
半分でいいです。
(はんぶんで いいです)
我已經吃飽了。
もうお腹いっぱいです。
(もう おなか いっぱいです)
多吃點吧。
たくさん召し上がってくださいね。
(たくさん めしあがって くださいね)
*「召し上がって」 是「食べて」的尊敬語
我吃不下。
もう食べられません。
(もう たべられません)
你手藝真好。
料理が上手ですね。
(りょうりが じょうずですね)
回家/帰宅
我差不多該走了。
もうそろそろ行きます。
(もう そろそろ いきます)
我今天真的很開心。
今日はとても楽しかったです。
(きょうは とても たのしかったです)
慢走啊。
お気をつけてお帰りください。
(おきを つけて おかえり ください)
路上小心阿。
気をつけてくださいね。
(きを つけて くださいね)
再來喔。
また来てください。
(また きて ください)




















