sakura-atom

また または 差異 用法

「また」和「または」的差異和正確用法——破解常見日文誤區/「また」「または」の違いと使い方-間違えやすい日本語

我是 Atsushi。 Atsushiです。 日文中有很多 只是多了一個字 意思就天差地遠的詞。 日本語には1文字足しただけなのに 意味がガラリと変わってしまう言葉が たくさんあります。 對於學習者來說, 在能嫻熟使用以前, 應該都會一直是 「咦?到底哪個是哪個啊?」 這樣一個麻煩的存在吧。 学習者からしたら それを使…
また まだ 差異 用法

「また」和「まだ」的差異和正確用法——破解常見日文誤區/「また」「まだ」の違いと使い方-間違えやすい日本語

我是 Atsushi。 Atsushiです。 之前破解容易搞混的日文的文章, 引起了很大的迴響。 間違えやすい日本語の違いを 解説した記事が大反響です。 從點閱數觸及率, 看到這對很多人的學習有所幫助, 我真的很開心。 アクセス数などを見てもかなり多くの方が 学習に活用してくださっているようで、 とても嬉しいです。 那…
日日字典 使用方法 JLPT 高分合格

日日字典的使用方法-考JLPT能獲取高分合格的習慣是?/日本語辞書の使い方-JLPT高得点合格を可能にする習慣とは?

699
你好,我是Atsushi。 Atsushiです。 學習語言一定需要字典。 以棒球來比喻的話,字典就像棒球手套。 沒有棒球手套練習傳接球或擊球, 是也可以,但應該會相當艱難。 語学学習に辞書が必須です。 野球で言ったらグラブのようなもので グラブなしでキャッチボールや ノックをすることができますが ものすごくきついです。…
日文 接續詞 それで それでは

容易搞錯的日文接續詞-「それで」「それでは」/間違えやすい日本語「それで」「それでは」

你好,我是Atsushi。 Atsushiです。 日文單字當中, 有許多只要增加一個字, 意思會完全不一樣, 用法也會大不同。 日本語は一文字付け足すだけで 違う意味になったり 使い方がガラリと変わることが多々あります。 在日本人眼裡看起來 「完全不一樣」的字, 日本人からしたら 「全然違うじゃん!」 というものでも …
LINE 現學現賣 關西腔

馬上能在LINE上現學現賣的三句關西腔/LINEですぐに使える関西弁3選

316
我是 Atsushi。 Atsushiです。 在台灣居住的那時候, 身為東京人的我感到最震驚的一件事, 就是台灣人超喜歡關西的。 台湾に住んでいた時、 東京出身の僕が一番驚いたのは、 台湾人は関西が大好きだということです。 還不只是這樣, 連關西人跟關西腔 也都超受歡迎的。 讓我這個東京人非常驚訝。 それだけではなく、…
日文 Mail 不會使用 日文用語

在普通日文Mail裡不會使用的日文用語/普段の日本語メールで使ってはいけない表現

627
你好,我是Atsushi。 Atsushiです。 有在看我的Blog或影片的人, 很多都是在日本生活, 或是在日本企業工作。 僕のBlogや動画を見てくださる人の中で 日本で生活していたり 日本企業と仕事をしている人がたくさんいます。 所以有時候看到留言訊息, 或是新的學生寫來的mail內容, そのため、 たまにお問い…
然後,而且,日文,そして

「然後/而且」的日文不是「そして」?!常見的日文誤區/「然後/而且」の日本語は「そして」ではない?!間違えやすい日本語

我是 Atsushi。 Atsushiです。 不管是誰, 都很難會忘記剛入門時學的日文。 所以在學校或補習班學日文的人, 通常都會一直記得一開始學的例句。 どんな人でも日本語学習の最初の方で 覚えたことはなかなか忘れないもので、 学校や塾で日本語を勉強した人は 最初の方の例文をよく覚えています。 不過, 要是因為這個例…
學習日文 馬上進步 沒進步 差在哪

學習日文馬上進步的學生與完全沒進步的學生,差在哪?/日本語勉強してすぐ伸びる生徒と全く伸びない生徒の違い

你好,我是Atsushi。 Atsushiです。 做相同的練習 有的學生進步的很快, 但有的學生卻完全沒有進步。 同じ練習をして伸びる生徒と 全然伸びない生徒がいます。 我在平常的日文教學當中 會建議學生做 「跟述」及「抄寫(寫經)」的練習。 僕は普段日本語学習で 「シャドウイングをやってください」 とか 「写経してく…
破解 商務信件 真實 謊言

教你破解商務信件中的真實與謊言/企業メールの本音と嘘の見抜き方

455
我是 Atsushi。 Atsushiです。 這一次想要來回答 一個學生傳來的問題。 今回は生徒から送られてきた質問に 答えたいと思います。 Q 「我在台灣的工廠工作, 有時也會從日本的公司接到案件。 這次原本有和日方合作的計畫, 但是對方那邊傳來了婉拒的信件。 信裡面寫了不選擇我們公司、 而和其他公司合作的理由, 但…
成功 兼顧育兒 學好日文 媽媽

能成功兼顧育兒又學好日文的媽媽和無法做到的媽媽/日本語学習で成功する子育てママと失敗するママ

我是 Atsushi。 Atsushiです。 我現在覺得非常震驚。 僕は驚いています。 我震驚的點是, 在我的課堂中有些頻繁提交作業、 請我幫忙改作文、很有學習動力的學生, 何に驚いているかというと、 僕の授業で頻繁に宿題を提出したり、 作文の添削を依頼してくる モチベーションある生徒がいるのですが、 在他們之中,學習…
Return Top