上次,在寫有關於朝五晚九的時候
我們有提到『沈重』這個詞
「重い」という言葉が出てきました。
那個時候,我解釋了『沈重』這個字,
『常常監視另一半的所作所為』
這樣子有過度干涉對方生活嫌疑的傾向
その時、私は
ーーーーーーーーーーーー
ここでいう「重い」とは、
「相手の都合を考えず、ずっと連絡をしてくる」や
「恋人の行動を常に監視している」ような、
過度に相手に干渉する傾向があることを指します。
ーーーーーーーーーーーー
と説明しました。
那麼,實際上令人感到『沈重』的人,是怎麼樣的人呢?
喜歡日本人的你們來務必參考ㄧ下 了解ㄧ下吧
日本人に恋した台湾の方々に是非参考にしてもらえたらと思います!
[ad#ad-1]
1、 LINE或電話的頻率太多了/LINEや電話の数が多すぎる
每隔個10分鐘就要傳個LINE, 或是晚上對方在睡覺的時候拼命LINE對方,這樣絕對NG。
『為什麼不早點回我的LINE呢?』還是『你剛剛到底在做什麼啊』
這樣去質問對方的話,會讓對方覺得很疲累。
10分おきにLINEをしてきたり、夜相手が寝ているのに何十回もLINEするのはNG。
「どうして早くLINE返してくれないの?」とか
「さっき何してたの?」などと聞くのも、相手を疲れさせてしまいます。
這樣說來,這樣子的行動就是
『無視於對方的感覺,強行的聯絡對方』
というのも、これらの行動は全て
「相手の気持ちを無視して、自分と連絡を取ることを強いる行動」
だからです。
『對方都還沒有回覆,你就接著傳LINE』 這樣也NG
在對方回復你之後,再傳接下來你想要說的事吧!
基本的に
「相手がまだ返信してないのに、次のLINE」
を送るのはNG。
相手がLINEを返してきてから、次の文を送りましょう。
[ad#ad-2]
2、很快地就談到結婚這件事/すぐに結婚の話をする
明明才剛開始交往,就馬上提到要結婚這件事情,也會讓對方感到非常沈重。
『從現在開始要好好了解對方,然後就想要考慮結婚這件事』
這樣無視對方的心情是不好的事情。
「これから相手のことをちゃんと知って、その後結婚のことを考えたい」という相手の気持ちを無視するのはよくないです。
結婚這件事啊,不僅僅只需要金錢,也需要規劃人生。
很多的日本人都投資了他們的時間,想要好好慢慢的考慮再來決定、
焦急是禁止的。
多くの日本人は時間をかけてゆっくり決めたいという考えを持っているので、
焦りすぎは禁物です。
3、偷看別人的手機/相手のケータイを見る
對日本人來說,手機是不想給家人或是戀人看的東西
『會心虛不敢人家看,是因為外遇吧』 很多台灣人會這樣說
『就算不是外遇,不想給別人看的東西就是不想給別人看』
日本人にとって、ケータイは家族や恋人にも見られたくないものです。
「それって、浮気してるからじゃないの?」という台湾人がいますが、
「浮気なんてしていなくても、見られたくないものは見られたくないのです。」
這ㄧ點,是對很多日本人來說很重要的
『隱私』
これは、日本人にとってとても大事な
「プライバシー」
なのです。
要是越舉的話,不管怎麼樣的熱戀都會ㄧ瞬間冷下來。
所以,不僅僅是偷看另一半的手機,也最好不要要求對方給你他的密碼
これが侵害されると、どんなに熱い恋も一瞬で冷めることが多いようです。
なので、こっそり恋人のケータイは見るのはもちろん、
パスワードを教えるよう要求するのもやめたほうがいいです。
4、在SNS上監視/SNSを監視する
SNS跟現實生活不同,是主要讓人與人交流的地方。
在SNS上有很多不一樣的人際關係。
SNS上にも様々な人間関係があります。
日本人覺得被監視這件事情很嚴重。
『這個人是誰?!』或是『為何要按那個女生讚?!』
所以,如果在SNS上監視著別人的行動,會漸漸的被人家討厭。
それを、監視されるのも日本人にとって窮屈です。
「この子は誰?!」とか「なんで他の女にいいね!したの?!」
など、SNS上での行動をすべてチェックされるのは、ほとんどの人が嫌がること。
這樣做的話,不僅會在SNS上被封鎖,實際生活人家也會把你給封鎖喔,小心ㄧ點好!
実生活でもブロックされてしまうので、お気をつけください。
你們覺得怎麼樣呢?
如果,你在不知道的情況下所做的這些行為有符合我以上所描述的事件的話…
那我奉勸你趕快停止ㄟ!
もし、このようなことを知らず知らずのうちにしてしまっていたら、
一刻も早く止めることをお勧めします。
文:Atsuhsi/翻訳:Yuka